Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi asterrò quindi dal parlarne limitandomi a formulare tre osservazioni.
the strategic aspects of this will be discussed in relation to mr swoboda's report later on, so i would simply like to make three comments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
signor presidente, interverrò su interreg limitandomi ad alcuni aspetti critici, anche per rispettare ovviamente i limiti di tempo del mio intervento.
mr president, i am taking the floor to speak about interreg, but i shall confine myself to a few criticisms, which will clearly also enable me to keep to my speaking time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ma in primo luogo io non le ho attribuito nulla, bensì mi sono semplicemente richiamato alle sue stesse effusioni liriche, limitandomi a definirne il senso.
but, in the first place, i ascribe nothing to her; i cite her own lyrical effusions, and only define their significance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuare le sessioni di revisione giornaliere con anki e iniziare il quarto mazzo (limitandomi però a dieci nuove carte al giorno).
keep my daily srs revision sessions and start the fourth deck of anki cards (but slowing down to ten new cards per day to avoid boredom).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei ora soffermarmi brevemente sulle relazioni riguardanti la pesca limitandomi esclusivamente agli emendamenti che dovreste ben conoscere, visto tra l' altro che state per votarli.
now briefly to the fisheries reports. i shall confine myself here to the proposed amendments; obviously you know what they are because you are about to vote on them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il programma della presidenza italiana in materia di diritti umani è stato reso pubblico; non ho quindi bisogno di dilungarmi ad illustrarlo, limitandomi a ricordare alcuni capitoli essenziali.
the italian presidency 's human rights programme has been made public and so i do not need to illustrate it at length. i will confine myself to mentioning a few key points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
limitandomi al capitolo del seguito degli attentati dell' 11 settembre e della lotta contro il terrorismo, vorrei esprimere, a nome del gruppo di cui faccio parte, il mio parere.
i shall restrict my comments to the chapter on the follow-up to the 11 september attacks and the fight against terrorism and i would like to give my views on this on behalf of my group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
passavano gli anni e sempre peggio: giramenti di testa, mal di testa, vertigini, stanchezza etc... senza poter lavorare fuori casa e limitandomi sempre di più alle attività casalinghe.
years go by and worse every time: dizziness, headaches, vertigos, fatigue, etc... not being able to work outside the house and limiting myself to doing household work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
data l' ora ormai avanzata, sarò breve e mi permetterò dunque di farvi distribuire l' intervento che avevo preparato, limitandomi qui a esprimere soltanto alcune importanti osservazioni dal mio punto di vista.
in view of the late hour, however, i will speak only briefly. i will therefore distribute to you the statement i had prepared and at this juncture i will restrict myself to a few points which i feel to be important.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
onorevoli colleghi, ortega y gasset diceva che lo sforzo inutile porta alla malinconia; e io, per non incorrere in quella malinconia, non ripeterò concetti già illustrati, limitandomi invece a sottolineare il mio assenso su alcuni punti e il mio dissenso su altri.
ortega y gasset said that wasted effort leads to melancholy, and i, in order not to become a victim of melancholy, am not going to repeat any of the ideas which have been expressed here. i will simply highlight some of the points with which i agree or disagree.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: