Вы искали: lisia (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

lisia

Английский

lysias

Последнее обновление: 2013-08-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

bella amica lisia

Английский

beautiful friend lisia

Последнее обновление: 2019-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ti amo bellissima amica lisia

Английский

love you beautiful friend lisia

Последнее обновление: 2019-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

foto perfetta bella amica lisia

Английский

perfect photo dear friend lisia

Последнее обновление: 2019-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e si era impadronito del paese, eliminando antioco e il suo tutore lisia.

Английский

and had made himself master of the countries against antiochus, and his general lysias.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il contenuto della lettera scritta da lisia ai giudei era del seguente tenore:

Английский

for there were letters written to the jews from lysias, to this effect: lysias to the people of the jews, greeting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

14:2 e si era impadronito del paese, eliminando antioco e il suo tutore lisia.

Английский

14:2 had taken the country, and killed antiochus, and lysias his protector.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando rientrò nella reggia dei suoi padri, l'esercito catturò antioco e lisia per consegnarglieli.

Английский

and it came to pass, as he entered into the house of the kingdom of his fathers, that the army seized upon antiochus, and lysias, to bring them unto him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora lisia scelse tolomeo, figlio di dorìmene, nicànore e gorgia, uomini potenti tra gli amici del re

Английский

then lysias chose ptolemee the son of dorymenus, and nicanor, and gorgias, mighty men of the king's friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

conclusi questi accordi, lisia ritornò presso il re; i giudei invece si diedero a coltivare la terra.

Английский

when these covenants were made, lyslas went to the king, and the jews gave themselves to husbandry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo brevissimo tempo lisia, tutore e parente del re e incaricato degli affari di stato, mal sopportando l'accaduto,

Английский

a short time after this lysias the king's lieutenant, and cousin, and who had chief charge over all the affairs, being greatly displeased with what had happened,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

12:1 conclusi questi accordi, lisia ritornò presso il re; i giudei invece si diedero a coltivare la terra.

Английский

12:1 when these covenants were made, lysias went unto the king, and the jews were about their husbandry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

accusati di stregoneria condannati dal proconsole romano lisia, nella città di egea, fuoco, lapidazione e frecce non bastarono, dovettero decapitarli.

Английский

accused of witchcraft condemned from the proconsole roman lisia, in the city of aegean, fire, lapidazione and arrows they were not enough, they had to behead them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come il grande pitagora insegnò nei versi a lui attribuiti dal suo discepolo lisia, che formano una parte dei cosiddetti versi aurei di pitagora:[18]

Английский

as the great pythagoras taught in the verses attributed to him by his disciple lysis, which form a part of the so-called golden verses of pythagoras (15):

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

6:17 lisia fu informato che il re era morto e dispose che regnasse antioco figlio di lui, che egli aveva educato fin da piccolo, e lo chiamò eupàtore.

Английский

6:17 now when lysias knew that the king was dead, he set up antiochus his son, whom he had brought up being young, to reign in his stead, and his name he called eupator.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

10:11 costui, dunque, succeduto nel regno, nominò capo degli affari politici un certo lisia, primo stratega della celesiria e della fenicia.

Английский

10:11 so when he was come to the crown, he set one lysias over the affairs of his realm, and appointed him his chief governor of celosyria and phenice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

6:6 che lisia si era mosso con un esercito tra i più agguerriti ma era rimasto sconfitto davanti a loro e che quelli si erano rinforzati con armi e truppe e bottino ingente, riportato dagli accampamenti che avevano distrutti;

Английский

6:6 and that lysias, who went forth first with a great power was driven away of the jews; and that they were made strong by the armour, and power, and store of spoils, which they had gotten of the armies, whom they had destroyed:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

13:26 salì allora sulla tribuna lisia, fece la sua difesa meglio che potè, li persuase, li calmò, li rese ragionevoli; poi tornò ad antiochia. così si svolse la spedizione del re e il suo ritorno.

Английский

13:26 lysias went up to the judgment seat, said as much as could be in defence of the cause, persuaded, pacified, made them well affected, returned to antioch. thus it went touching the king's coming and departing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,152,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK