Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io non so cosa sia successo quel giorno, veramente.
faith this photo i do not like so much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosi, io non ero disponibile.
so i was not available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non ero totalmente arreso.
i saw things in me that shocked me. i was not totally yielded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con voi, io non ero mai solo.
thanks to you i have never been alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sparite loro io non ero più nessuno.
after they passed away, i wasn’t anyone anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come ho già detto, io non ero cosciente.
as i stated above, i wasn’t conscious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non ero mai stato triste in sua presenza.
now i had not been beforetime sad in his presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
or io non ero mai stato triste in sua presenza.
now i had not been [before] sad in his presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non c'ero. ero a bruxelles per una votazione.
i was not there; i was in brussels voting at a part-session.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quando la lettera è stata consegnata, io non ero a casa.
quando la lettera è stata consegnata, io non ero a casa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ieri sera è stata annunciata la mia relazione e io non ero presente.
last night my report was called and i was not here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
io non ero qui quindi non posso dirvi di più dell’inizio.
i wasn’t here then, so i can’t tell you more about that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio problema era che io non ero mai stato capace di meditare correttamente.
my problem with that was that i'd never been able to meditate properly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ero qualcosa come un credente ateo. dio era con me, ma io non ero con lui.
god was with me, but i was not with him. it wasn't me that started to live with god. it was god who first started to live with me. i read the bible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi vennero ad arrestare gli ebrei, ma io non ero ebreo e non dissi nulla.
when they came to arrest my jewish neighbour, i did not speak up, because i was not jewish.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
poi vennero ad arrestare gli zingari, ma io non ero uno zingaro e non dissi nulla.
when they came to arrest my gypsy neighbour, i did not speak up, because i was not a gypsy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
26 in quel giorno chiederete nel mio nome e io non vi dico che preghero il padre per voi:
26 `in that day, in my name ye will make request, and i do not say to you that i will ask the father for you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
evidentemente, questo era impossibile, e io non ero neanche sicuro che sarebbe stata una buona soluzione.
that solution was obviously impossible, and i was not sure that in the end that it would be a good solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giovanni 16:26 in quel giorno chiederete nel mio nome e io non vi dico che pregherò il padre per voi:
26 `in that day, in my name ye will make request, and i do not say to you that i will ask the father for you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non ero mai stato in un orfanotrofio… dicemmo qualche preghiera insieme alla suora e ai bimbi e poi uscimmo.
we said a few prayers with the nun and the children and then we left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: