Вы искали: ma io non ti capisco sri wui e non d... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ma io non ti capisco sri wui e non dici niente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

«io non ti capisco.»

Английский

' how did it happen ?' i asked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io non ti invidio niente e non ho niente di speciale

Английский

do you even think of me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io non ti lascerò e non ti abbandonerò.

Английский

i will not fail thee, nor forsake thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

« ma io non ti conoscevo…»

Английский

“but i did not know you…”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"ma io non ti ho conosciuto, gesù".

Английский

“but i did not know you, jesus”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

poi vennero ad arrestare gli zingari, ma io non ero uno zingaro e non dissi nulla.

Английский

when they came to arrest my gypsy neighbour, i did not speak up, because i was not a gypsy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ma io non sapevo da che parte cominciare, è stato un lavoraccio e non so come sono riuscita ad arrivarci infondo.

Английский

i didn’t even know where to start, it has been a hell of a job, and i still don’t know how i made it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"perché dio stesso ha detto: io non ti lascerò e non ti abbandonerò" (ebrei 13:5).

Английский

for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee" (hebrews 13:5).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

qualunque cosa capiti io non ti lascerò!». la mamma baciò il bambino e disse: «sali sulle mie spalle e non avere paura.

Английский

the mother kissed the child and said: “climb up onto my shoulders and don’t be afraid. whatever happens i will not leave you!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5 nessuno ti potrà stare a fronte tutti i giorni della tua vita; come sono stato con mosè, così sarò teco; io non ti lascerò e non ti abbandonerò.

Английский

5 none shall be able to stand before thee all the days of thy life: as i was with moses, so will i be with thee; i will not leave thee, neither will i forsake thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lasciati correggere, o gerusalemme, perché io non mi allontani da te e non ti riduca a un deserto, a una regione disabitata».

Английский

be you instructed, jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest i make you a desolation, a land not inhabited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi non posso esimermi dal citare le parole del pastore niemöller, partigiano tedesco: “ prima vennero ad arrestare i comunisti, ma io non ero comunista e non dissi nulla.

Английский

i can only repeat today the words of the german pastor, martin niemöller, who resisted the nazis: ‘ when they came to arrest my communist neighbour, i did not speak up, because i was not a communist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

a chi di voi risponderà a gesù: “ma io non ti ho conosciuto”, gesù vi dirà: “io ero nei fratelli”.

Английский

whoever of you will answer to jesus: “but i did not know you”, jesus will tell you: “i was in the brothers”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non li attaccare e non muover loro guerra, perché io non ti darò nessun possesso nel paese degli ammoniti; infatti l'ho dato in proprietà ai figli di lot

Английский

and when thou comest nigh over against the children of ammon, distress them not, nor meddle with them: for i will not give thee of the land of the children of ammon any possession; because i have given it unto the children of lot for a possession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il marito è seduto sulla sedietta, paola sta sopra di lui e si fa penetrare come aveva fatto con me. lui ha gli occhi stravolti e non so se si è accorto della mia presenza ma io non riesco a distogliere lo sguardo.

Английский

it is light, i guess it is late morning. my whole body aches, i cry. i go back on my horse, and without a word, he starts moving, i trust him, and i wouldn't know where to go. i look at my wound on my leg, it's deep and probably infected, the same is with my shoulder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore mi disse: non attaccare moab e non gli muovere guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese; infatti ho dato ar ai figli di lot, come loro proprietà

Английский

and the lord said unto me, distress not the moabites, neither contend with them in battle: for i will not give thee of their land for a possession; because i have given ar unto the children of lot for a possession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il signore mi disse: non attaccare moab e non gli muovere guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese; infatti ho dato ar ai figli di lot, come loro proprietà.

Английский

and the lord said to me, make no attack on moab and do not go to war with them, for i will not give you any of his land: because i have given ar to the children of lot for their heritage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

19 non li attaccare e non muover loro guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel paese de' figliuoli di ammon, giacché l'ho dato ai figliuoli di lot, come loro proprietà.

Английский

19 and come near over against the children of ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for i will not give thee of the land of the children of ammon a possession; for unto the children of lot have i given it as a possession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciao monica come stai? scusami se non sono sempre onlaine ma sto lavorando molto per adesso e quando rientro sono stanco e dormo subito.\\devo dirti la verità però io mi sono un po staccato da te perchè mi stavo affezionando troppo, ed io non ti ho mai visto nemmeno in webcam e non vorrei rischiare di affezionarmi ad un fantasma sai onlaine può incontrare di tutto bello o meno bello capisci cosa voglio dirti. mi farebbe piacere vederti almeno una volta e sapere che la ragazza che ce nelle foto che mi hai fatto vedere sei te veramente

Английский

hello monica how are you? sorry if they are not always onlaine but i'm working hard to return now and when i'm tired and i sleep now. but i must tell you the truth i'm a little disconnected from you because i was too fond of, and i've never seen even in webcam and i would not threaten to become attached to a ghost onlaine you know can meet all beautiful or less beautiful you know what i say. i'd love to see you at least once and know that the girl there in the photos that you showed me is you really

Последнее обновление: 2009-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

15 i governatori che mi avevano preceduto, avevano gravato il popolo, ricevendone pane e vino, oltre a quaranta sicli d'argento; perfino i loro servi angariavano il popolo, ma io non ho fatto così, poiché ho avuto timore di dio. 16 anzi ho messo mano ai lavori di queste mura e non abbiamo comperato alcun podere.

Английский

15 but the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,553,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK