Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sempre le stesse cose
always the same?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vuoi fare le stesse cose?
do you wants to do the same things ?
Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
compro sempre le stesse cose.
i always buy the same things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ripetono sempre le stesse cose.
time and again, the same old things once more.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vorrei dirti, ora, le stesse cose
i can dig it, i can dig it baby, i just want to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo sempre ripetere le stesse cose.
we always have to repeat the same thing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
"mi capitano sempre le stesse cose."
"the same things always happen to me."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che cosa accade in rete? le stesse cose.
of course what we find online is exactly the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i piccoli agricoltori dicono le stesse cose.
small farmers are saying the same.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in sostanza, affermiamo tutti le stesse cose.
in substance, we all say the same things.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
anche i non cristiani fanno le stesse cose
even non-christians do the very same things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma quante volte devo dirti le stesse cose?
but how many times do i have to tell you the same things?
Последнее обновление: 2018-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel settore strutturale accadono sostanzialmente le stesse cose.
in the structural sphere the same is happening.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sono assai stanca di ripetere sempre le stesse cose.
i am rather tired of repeating the same thing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in spagna si verificano le stesse cose che succedono dappertutto.
thus, what is happening in spain is what happens everywhere else.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
applica le stesse cose per il tuo sito di e-commerce!
apply those same things to your e-commerce site too!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri avrebbero dovuto fare esattamente le stesse cose.
the member states ought to have done exactly the same.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e il sangue, similmente anche egli ebbe in comune le stesse cose
and blood, he also himself likewise took part of the same;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha detto sul potere le stesse cose, sia ufficialmente che in segreto.
he said the same things about power officially as he did in secret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche nel dibattito in aula, stamane, stiamo dicendo tutti le stesse cose.
in this morning 's debate in this chamber, we are repeating all the same things all over again.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: