Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rete voltaire denuncia in tal modo una manovra diversiva mediatica e ribadisce che la guerra in afghanistan è illegale.
voltaire network hereby denounces a political diversion operation orchestrated by the media and reaffirms the illegality of the war in afghanistan.
per la fraudolenta" famiglia" del presidente eltsin, tale spedizione è stata un vero successo come manovra diversiva.
to the fraudulent" family" of president yeltsin, this is a true gift by way of a diversionary tactic.
questo è un caso del quale la commissione dovrà rispondere, altrimenti non può pensare di sottrarsi all' accusa che comunicazioni come quella in questione non siano null'altro che manovre diversive.
this is something to which the commission must respond. if it does not, it cannot be spared the criticism that communications such as this one are nothing more than diversionary manoeuvres!