Вы искали: mantenimento precedenti condizioni (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

mantenimento precedenti condizioni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non utilizzi luveris se presenta una delle precedenti condizioni.

Английский

do not use luveris if any of the above applies to you.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non assuma invirase se verifica una qualsiasi delle precedenti condizioni.

Английский

do not take invirase if any of the above applies to you.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho assunto l’incarico in base alle precedenti condizioni e continuerò a considerarmi ad esse vincolato.

Английский

i took my seat subject to the former conditions and will continue to regard myself as bound by them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le presenti condizioni generali e le istruzioni relative al viaggio annullano tutte le precedenti condizioni e istruzioni.

Английский

these general terms and travel regulations override all former terms and travel regulations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le precedenti condizioni sono considerate soddisfatte se le prove corrispondenti sono state eseguite su un parabrezza avente la stessa composizione.

Английский

the above conditions shall be considered to have been met if the corresponding tests have been carried out on a windscreen of the same composition.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

seleziona questa casella se vuoi aggiungere un'altra condizione e vuoi che il filtro corrisponda alle precedenti condizioni o a questa nuova

Английский

check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match either the previous conditions or this new one

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le precedenti condizioni generali di vendita così come le tariffe sono espressamente accettate dal cliente, che dichiara e riconosce di averne perfetta conoscenza.

Английский

the previous general terms and conditions of sale, as well as the prices, are expressly agreed upon and accepted by the customer, who confirms and recognises to having a perfect knowledge of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

seleziona questa casella se vuoi aggiungere un'altra condizione e vuoi che il filtro corrisponda sia alle precedenti condizioni che a questa nuovaor logic condition

Английский

check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match both the previous conditions and this new one

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel loro corso vanno chiarite condizioni della salute, la storia medica delle gravidanze e dei parti precedenti, condizioni di vita, precedenti penali.

Английский

during the process the following information is collected: medical history of pregnancy and childbirth, living conditions, criminal background.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5 del regolamento che esse, limitando i percorsi controversi a peranka e suomussalmi, avrebbero potuto conseguire risultati più soddisfacenti sul piano economico rispetto alla continuazione del servizio alle precedenti condizioni.

Английский

by decision of 9 january 1995 the lääninhallitus rejected the application, on the ground that kainuun liikenne and pohjolan liikenne had not shown in the manner prescribed in article 5 of the regulation that by cutting the workings in question back to peranka and suomussalmi they could achieve an economically better result than by continuing to operate under the previous conditions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1.1 le presenti condizioni generali di vendita per la familie ronacher gbmh (d’ora in avanti cgv) sostituiscono le precedenti condizioni generali di vendita.

Английский

1.1 these general terms and conditions of business for familie ronacher gmbh (hereinafter referred to as general terms and conditions) replace the previous general terms and conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la randomizzazione era stratificata per regione geografica d’origine, sesso, mantenimento precedente ed ecog ps.

Английский

randomisation was stratified by geographic region, gender, prior maintenance, and ecog ps.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il medico potrebbe decidere di ricominciare il trattamento a una dose inferiore, aumentando gradualmente fino a raggiungere la dose di mantenimento precedente.

Английский

your doctor may decide to restart your treatment on a lower dose, gradually increasing to your previous maintenance dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in molti casi, se si sono mostrati riluttanti ad accettare i cambiamenti o hanno appoggiato colleghi riluttanti ad accettarli, si sono visti trattenere il cosiddetto compenso legato alle prestazioni e non hanno ricevuto i normali aumenti che avrebbero potuto aspettarsi alle precedenti condizioni di servizio.

Английский

in many cases, if they have shown reluctance to accept those changes or have supported colleagues who are reluctant to accept those changes, they have found that so-called performance related pay has been withheld and the normal increments that they could have expected under their previous conditions of service have not been paid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il medico o l'infermiere potrebbe farle ricominciare il trattamento a una dose inferiore, aumentandola gradualmente fino a raggiungere la dose di mantenimento precedente.

Английский

your doctor or nurse may have you resume treatment at a lower dose, gradually increasing to your previous maintenance dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- annullano e sostituiscono tutte le precedenti condizioni di vendita di tm e fanno premio su tutti gli accordi con il compratore; le condizioni generali del compratore contrastanti con le presenti, quindi, non sono applicabili salvo conferma scritta del venditore.

Английский

-cancel and replace all previous conditions of sales of tm and constitute the reference basis for all agreements with the buyer. any general conditions of sale of the buyer in contrast with the present provisions are not applicable except if confirmed by the seller in writing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

propongo che l'ue insista per mettere in sicurezza il ragguardevole arsenale nucleare pakistano, eventualmente tramite l'onu, almeno sino a quando nel paese non torneranno le precedenti condizioni politiche e, se possibile, la democrazia.

Английский

i propose that the eu should insist on securing pakistan's considerable nuclear arsenal, if necessary through the un, at least until the country returns to its former political and, if possible, democratic state.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le due categorie dovrebbero essere distinte poiché se per i danni futuri si deve puntare tutto sulla prevenzione e sull'individuazione dei responsabili, per i danni storici o di incerta responsabilità il vero problema è quello di fermare e gradualmente alleggerire le conseguenze fino al ripristino delle precedenti condizioni ottimali, senza peraltro escludere lo sforzo di individuare eventuali responsabili.

Английский

the two categories must be distinct: where future damage is concerned, the accent should be on prevention and on identification of liability; for past damage or where liability is unsure the real problem might be the containment and gradual reduction of damage until original optimum conditions are restored, although an attempt to identify possible guilty parties should not be ruled out.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con la commedia della politica socialista la finiranno molto presto e del tutto; e se voi leggete il nuovo programma di questi signori, vi accorgerete che essi nella seconda fase procedono a tutto vapore verso l'aperta controrivoluzione, o, per meglio dire, verso la restaurazione delle precedenti condizioni prerivoluzionarie.

Английский

they will soon make an end of the comedy of socialist policy. when you read these gentlemen’s new program, you will see that they are sailing under full steam into the second phase, that of the declared counter-revolution, or, as i may even say, that of the restoration of the earlier pre-revolutionary conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per gli stati membri la cui popolazione sia compresa tra un milione e venti milioni di abitanti, la precedente condizione viene semplificata: la deviazione relativa standard per la stima delle variazioni trimestrali non deve superare il 3 % della popolazione parziale in questione.

Английский

for member states with a population of between one million and twenty million inhabitants, this requirement is relaxed so that the relative standard error for the estimate of quarterly changes shall not exceed 3 % of the sub-population in question.

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,610,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK