Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbiamo soggiornato in un alloggio curato nei dettagli e ottimamente manutenuto.
we stayed in a refined details and very well maintained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spesso, solo il software che è costantemente manutenuto può essere impiegato per lunghi periodi di tempo.
often only software that is permanently maintained can be employed over longer periods of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per mantenere le sue funzionalità inalterate nel tempo, però, è necessario che sia continuamente manutenuto e supportato.
in order to maintain its unchanged functionalities in the time, but, necessary that it is continuously manutenuto and is supported.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le attivitá di outsourcing svolte dalla unitec sono supportate dall'uso di un sistema informativo, sviluppato e manutenuto in proprio con un team interno di programmatori, che integra ambienti operativi standard consentendo la comunicazione telematica con clienti e fornitori.
the attivitá of outsourcing carried out from the unitec they are supported from the use of an informative system, developed and manutenuto in just with an inner team of programmatori, than integral you acclimatize operated standard to you concurring the communication data transmission with customers and suppliers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il selettore è ad azione manutenuta
hanging push-button panel
Последнее обновление: 2019-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: