Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorveglianza dello sforzo di pesca messo in atto
monitoring of fishing effort deployment
Последнее обновление: 2012-07-02
Частота использования: 2
Качество:
a questo fine, ha messo in atto diverse azioni.
to ensure this, the company has implemented several actions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sistema di biglietteria elettronica messo in atto a piramidi
electronic ticketing system put in place at pyramids
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, sarà messo in atto un regime di vigilanza completo.
moreover, a comprehensive supervisory regime will be put in place.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'aiuto sarà messo in atto dal programma alimentare mondiale.
the aid will be administered by the world food programme.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- sciopero della fame messo in atto da vari genitori a venezia.
- hunger strike implemented by several parents in venice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inserirlo in un meccanismo di pulizia messo in atto dalle banche?
should it be included in a cleansing mechanism put in place by the banks?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
altri stati membri hanno comunque messo in atto prescrizioni specifiche.
other member states have however enacted specified provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per la raccolta di taluni dati verrà messo in atto un coordinamento regionale.
regional co-ordination for certain data to be collected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ad oggi l'unione ha messo in atto un pacchetto coerente di strumenti.
a coherent package of measures has already been put in place by the european union.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da allora hanno messo in atto politiche e normative per salvaguardare la biodiversità.
since then eu governments have put in place policies and laws to safeguard biodiversity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ha l'emergenza di idee oppositive-aggressive che non ha mai messo in atto.
ideas of opposition-aggression come out but he has never led them in action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ha messo in atto la procedura era il valutatore giusto per il compito giusto?
was the agent of the evaluation procedure the right agent for the right task?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri che lo hanno già messo in atto affermano che funziona in modo efficace.
the regulators in those member states where it had already been implemented argued that it was working effectively.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non si sa ancora come funzionerà, una volta messo in atto, l'intero sistema.
how the whole system will work in practice is still unknown.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
facilmente dietro le sbarre. (risate) un sogno non può essere messo in atto.
well, he might find himself behind bars. (laughter) so, a dream cannot be executed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, desidero appoggiare la proposta e non intendo associarmi al sabotaggio messo in atto oggi.
-( pt) mr president, i would like to support this suggestion. i do not wish to be associated with the sabotage that was perpetrated today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
se due o più concorrenti hanno messo in atto un'azione, questo constituirà un azione significativa.
if two or more players have acted, that constitutes "significant action".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indicatore di processo – è stato messo in atto un quadro provvisto di obiettivi (obiettivo 5);
process indicator – that a framework with objectives has been put in place (objective 5)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
buona parte dovrebbe già essere stato messo in atto, mentre il resto dovrà essere completato entro fine anno.
a large part of it should already have been completed, and the rest should be taken care of by the end of the year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: