Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rinuncia agli atti
discontinuance
Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 13
Качество:
obiezioni agli atti delegati
objections to delegated acts
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество:
questa è la dichiarazione che la commissione desidera mettere agli atti.
that is the statement the commission wishes to make.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ne deduco che chiunque può far mettere agli atti la propria dichiarazione.
people can then come in and go on the record.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mi vedo quindi costretto a mettere agli atti il risultato della votazione.
i therefore have to rule that the vote has been duly taken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
rilascerà inoltre al consiglio una dichiarazione in proposito, da mettere agli atti.
it will also give a corresponding statement to the council for its records.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bento gonÇalves chiede di mettere agli atti il proprio disaccordo su questa riunione supplementare.
mr bento gonçalves requested that his disapproval of this extra meeting be placed on record.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, onorevoli colleghi, desidero soltanto fare un'osservazione da mettere agli atti.
(it) mr president, ladies and gentlemen, i should just like to make an observation to be included in the minutes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, la preghiamo gentilmente di mettere agli atti che ritiriamo la nostra firma dalla risoluzione comune.
mr president, please take note that we withdraw our signature from the joint resolution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sarebbe possibile mettere agli atti il mio voto favorevole a tutte le votazioni e chiedere l'assistenza di un tecnico?
could i therefore record 'yes' votes for everything and ask for a technician?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
voterò a favore della relazione e desidero mettere agli atti le mie congratulazioni agli onorevoli duff e voggenhuber per aver guidato il parlamento europeo su una materia tanto cruciale.
. i will be voting for this report and wish to record my congratulations to mr duff and mr voggenhuber on their leadership of parliament on this vital matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sono consapevole dell’ impossibilità di modificare il voto su tale questione, ma ritengo che si debba mettere agli atti il fatto che è stato commesso un errore.
moreover, continued survival of the fish stock is given priority over the socio-economic effects to which any restriction can, in the worst case, give rise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
colgo questa opportunità per mettere agli atti il mio disappunto per il fatto che la commissione non abbia fornito alcuna analisi o valutazione sull' impatto economico del diritto di seguito.
i want to use this opportunity to register my dismay that the commission has failed to provide any analysis or evaluation of the economic impact of droit de suite.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
vorrei chiederle, nel rinviare la relazione, di invitare la commissione a mettere agli atti una dichiarazione sull' esito della votazione, dichiarazione distinta da quella prematura che ha fatto ieri sera.
i should like to ask you, as you refer the report back, to invite the commission now to put on record a statement of the response to the vote, as distinct from the premature statement that it issued yesterday evening.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: