Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mettermi i bastoni fra le ruote
put a spoke in the wheel
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al traffico stradale non bisogna comunque mettere i bastoni fra le ruote, anzi!
the last thing we should do, however, is to throw a spanner in the works for road transport.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
- i " bastoni "
- " walking stick "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
È vero che la politica monetaria non può mettere i bastoni fra le ruote alla politica economica e a quella delle finanze.
it is true that monetary policy should not be obstructive to economic and financial policy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
perché abbiamo fatto di tutto per mettergli i bastoni tra le ruote.
and why, when it does happen, do so many fail?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la conservatrice del parlamento, tuttavia, ha messo i bastoni tra le ruote.
the conservative lobby in this house, however, has put a spanner in the works.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
naturalmente è molto strano sentirci dire proprio da quell'ala del parlamento che siamo noi a mettere i bastoni fra le ruote.
it is then very strange, of course, when you hear from that side of the house that we are responsible for delaying this matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non dovremmo mettere i bastoni fra le ruote di coloro che operano e aiutano laggiù, ma facilitarne il più possibile il compito e sostenerli.
instead of putting obstacles in the way of those who are actively helping on the ground, we should do our utmost to facilitate their task and support them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il bastone decisivo tra le ruote
the crucial spanner in the works
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mio parere, è da irresponsabili mettere i bastoni tra le ruote alla lotta al crimine organizzato solo perché non si dispone ancora del sistema ideale.
as i see it, it is downright irresponsible to weaken the fight against organised crime, just because we do not have the perfect system.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ma anche quando i permessi arrivano, si trova sempre il modo, da parte dell'amministrazione locale, di mettere i bastoni tra le ruote.
even when permission is given, the local administrations put up many obstacles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capisco che negli stati in cui spesso si è tentato di mettere i bastoni fra le ruote ai deputati considerati nemici politici citandoli continuamente in tribunale, ci sia un maggiore bisogno di immunità.
i can understand that there is more need for immunity in states where attempts have often been made to seriously hamper meps, who are considered political enemies, in their work by constantly instituting legal proceedings against them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il tutto poi è accentuato dal fatto che le forze repressive sono sempre pronte a mettere i bastoni fra le ruote al popolo, e non si rendono conto che anche loro sono burattini che lo stato si diverte a mobilitare.
everything is then accentuated by the fact that the forces of repression are always ready to put a spoke in the wheels to the people, and do not realize that they too are puppets that the state likes to mobilize.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è stata una stagione facile e la concorrenza, cresciuta enormemente in competitività, ha fatto di tutto per metterci i bastoni fra le ruote, in gara e non solo.
it has not been an easy race season and the competition has grown enormously in competitiveness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono altresì lieto che il governo dei paesi bassi non abbia messo il bastone fra le ruote.
i am also pleased that the dutch government did not put a spanner in the works.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dobbiamo evitare che i vari organi preposti alla lotta alle frodi e alla corruzione, come l' olaf e la commissione per le irregolarità finanziarie si mettano i bastoni fra le ruote a vicenda.
we must avoid a situation where different bodies responsible for fighting fraud and corruption, such as olaf and the financial irregularities panel, cancel each other out in their efforts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
non si possono fare dichiarazioni altisonanti ai media perché si è, giustamente, infastiditi dalle conseguenze di talune decisioni delle agenzie e poi, al momento di creare l'esma, mettere i bastoni fra le ruote alla nuova autorità.
one cannot, on the one hand, make fine statements to the media because one is justifiably upset about the consequences of certain decisions taken by the agencies and, on the other, throw a spanner in the works when it comes to the creation of this new authority, esma.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e? forse questo l' unico modo in cui i colleghi credono di poter boicottare il nostro lavoro, mettendo i bastoni fra le ruote a tanti altri che, come me, oggi sono qui per svolgere correttamente il proprio lavoro?
mr president, is that the only way they can think of to sabotage our work here, by soiling the nest of so many other members who, just like me, are trying to do a decent job here today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
- i "bastone"
- "walking sticks"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование