Вы искали: mettere in opera (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

mettere in opera

Английский

to lay in a track

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

palo da mettere in opera con metodo idraulico

Английский

injected pile to be driven

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il progetto asap prevede di mettere in opera:

Английский

d4.5 –manuale asap: iii draft (it)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ancoraggio da mettere in opera con metodo idraulico

Английский

grout anchor

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

informazioni sul progetto asap il progetto asap prevede di mettere in opera:

Английский

the asap project is funded under the eu life programme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alcuni stati membri progettano di mettere in opera un regime di compensazione.

Английский

some member states are considering implementing a compensation scheme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli stati membri sono parimenti chiamati a mettere in opera misure antidiscriminatorie efficaci.

Английский

member states should put in place effective anti-discrimination measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a livello comunitario si è già cominciato a lavorare per mettere in opera questo piano.

Английский

work has already started in effectively implementing this plan at the community level.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ci siamo impegnati, così come il cielo, a mettere in opera la volontà del creatore.

Английский

we are committed, as is heaven, to carrying out what the creator has so decreed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i risultati degli ultimi anni sono positivi ma è necessario mettere in opera altri strumenti.

Английский

the achievements of the past years are positive but more instruments are needed.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

hanno tanti riferimenti per guidare loro azioni ogni giorno e mettere in opera lo spirito lisa rent car.

Английский

they have al the references to guide their daily actions and insure the lisa rent car spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l'unione europea deve mettere in opera tutti i mezzi necessari per contrastare le minacce terroristiche.

Английский

the european union must develop all necessary means of dealing with the terrorist threat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

essere strumento della pace in questa situazione significa imparare ad ascoltare e mettere in opera i buoni propositi.

Английский

to be the instrument of peace in this context entails learning to listen and turning good resolutions into deeds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

applicare queste regole e mettere in opera tutte le procedure finalizzate a migliorare la qualità delle nostre prestazioni.

Английский

to apply these rules and to implement the suitable procedures to improve the quality of our services.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

siamo del parere che l' unione debba mettere in opera uno strumento comunitario che regoli tutta la tematica.

Английский

we are of the opinion that the union must put into operation a community instrument which governs all the issues.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

accordare ai creditori la possibilità di mettere in opera procedimenti giudiziari o amministrativi quando ritengano che i loro diritti sono compromessi,

Английский

offering creditors the opportunity to resort to judicial or administrative proceedings where their claims are at stake;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l' unione deve pertanto prendere tutte le misure necessarie per mettere in opera il dominio. eu il più presto possibile.

Английский

it is becoming imperative, therefore, that the eu takes the necessary steps to implement '. eu' as soon as possible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

È stato commissionato nel 2005 per mettere in opera la creazione in francia del primo "conservatorio nazionale di scherma anziana."

Английский

in 2005, he was charged to create the first french "national conservatory of old fencing."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in questo momento si sente l'esigenza non tanto di nuove idee, quanto della capacità di mettere in opera quelle esistenti.

Английский

what is needed nowadays is less new ideas than the capacity to make existing ones work.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

occorre inoltre che le dogane dispongano dei mezzi legislativi, regolamentari e finanziari, per mettere in opera questo approccio di razionalizzazione dei controlli.

Английский

customs must also be given the legislative, regulatory and financial resources to implement this strategy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,858,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK