Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le date vanno e vengono.
the dates have come and gone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi confermate che le cose sono andate come dice vostra madre?
do you confirm that things have gone as your mother says?
Последнее обновление: 2017-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e non possiamo tacere quando vediamo che le cose non vanno bene.
and we can’t remain silent when we see that things are not going well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per me vanno bene entrambe le date
both dates are fine for me
Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assicurarsi che le date siano corrette.
ensure that the dates are correct.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nel nostro caso generare ricchezza è un segnale che dice che le cose vanno bene, ma non è il fine.
in our case, the generation of wealth is a sign saying that things are going well, but it is not the end goal at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia, va rilevato che le date citate vanno considerate come i termini ultimi entro cui adottare e introdurre le nuove specifiche.
it should however be stressed that these dates should be considered as the latest dates at which the new specifications should be adopted and introduced.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in questo modo riconosceremmo che le guerre e i conflitti non vanno bene per il mondo. ci sarebbe persino la pace nel medio oriente.
thus we would have the insight to recognize that war and strife are not good for the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, talvolta nel mondo abbiamo il piacere di constatare che le cose vanno bene, ed attualmente è il caso in america centrale.
mr president, sometimes it is gratifying to see that things are going well in the world and that is the case in central america.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
di nuovo, tenga prego presente che le date delle epoche storiche sono approssimative.
again, please keep in mind that the dates of historical epochs are approximate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo tante volte richiesta vorremmo che le date per i primi viaggi di blocco 2014 annunciare.
after many times request we would like the dates for the first lock trips 2014 announce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel nuovo album, la prima traccia si intitola "everything's good": possiamo prenderla come una testimonianza che le cose vanno bene?
on the new album, the first song is entitled "everything's good", and this we could take as a statement that she's doing well?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
compra i biglietti: compra il tuo biglietto prima che le date diventino sold-out!
buy tickets: get your tickets before they sell out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le autorità spagnole hanno confermato che le beneficiarie erano esclusivamente pmi.
the spanish authorities confirmed that the recipients were exclusively smes.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quando i prezzi sono alti, l' attività del produttore va bene; prezzi bassi sono invece indice del fatto che le attività dell' azienda familiare non vanno bene.
when the price has been high the producer has been doing well. when the price has been low then the family is not doing well.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi è il sospetto, peraltro confermato, che le istituzioni europee fossero al corrente.
there is the suspicion, which has also been confirmed, that the european institutions were informed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tali scambi hanno confermato che le nostre preoccupazioni sono totalmente condivise dalla comunità internazionale di donatori.
the european union has reacted strongly to the attack on mrs sheikh hasina and the assassination of former minister kibria by urging the government to restore justice without delay and to give clear signals that acts of terrorism are not acceptable.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in questo modo, le piante sullo sfondo hanno confermato che le immagini erano state girate nel nord america.
in this way, the plants in the pictures confirmed that the pictures were taken in north america.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'indagine ha confermato che le pratiche commerciali sleali possono verificarsi a qualsiasi stadio della filiera alimentare.
the survey confirmed that utps can occur at any point in the food supply chain.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ stato confermato che le precedenti severe misure antiepidemiche dell’ unione europea erano corrette.
it has been confirmed that the earlier strict anti-epidemic measures of the european union had been correct.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: