Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per quanto mi consta le cose stavano diversamente.
as i understand it, the situation was rather different.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nuovo, a quanto mi consta, anche nel nome.
this book ventures into the field of ‘metaprofit’, a field still new in many ways. new, as far as i know, in the name itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a quanto mi consta, si riunirà il consiglio dei ministri.
i understand that in any case the council of ministers will meet next monday.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
questo è quanto mi consta puntualizzare, in veste di avvocato.
that is what i can say for my part, as a lawyer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
da quanto mi consta tale opinione è condivisa anche nel progetto di risoluzione.
i understand that this view is also shared in the draft resolution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
– a quanto mi consta, nessun deputato ha fatto alcuna dichiarazione.
to my knowledge, no member has made a declaration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per quanto mi consta questa relazione è solo un mezzo passo nella giusta direzione.
for me this report is only half a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non mi consta che sia stato fatto il voto finale nella relazione reul, può verificare?
as far as i know, the final vote has not been taken on the reul report. can you confirm if this correct?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onorevole vander taelen, a quanto mi consta, la relazione è stata distribuita a tutti i deputati.
that is right. it seems that the report has indeed been given out to all meps.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
per quanto mi consta, l’ importazione preferenziale da tali territori costituisce una violazione al diritto comunitario.
as far as i understand it, the preferential import from these territories constitutes a violation of community law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
. posso assicurare all’onorevole deputato che, per quanto mi consta, non esiste alcuna agenda segreta.
. i can assure the honourable member there is no secret agenda as far as i am concerned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: