Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il paesaggio ancora fa venire i brividi.
the landscape still thrills.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deriva puritana: il relatore mi fa venire i brividi!
then there is the puritanical sideslip.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' un' ipotesi che fa venire i brividi.
that is a frightening thought.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
questo mi fa venire sete.
that made me thirsty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa canzone mi fa venire tristezza.
this song makes me sad.
Последнее обновление: 2021-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa venire voglia di uscire ora mio ganci.
it makes me want to get my hooks out right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
q uesta è una storia che risale a diverso tempo fa, ma che ancora oggi mi fa venire i brividi.
t his story dates back a while, but still gives me chills.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa sangue
it makes me mad
Последнее обновление: 2021-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. mi fa male
2. mari mari
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa piacere!
mi fa piacere!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mi fa restare solo
leaves me alone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa venire idee nuove e mi sento pronto per la giornata.
it helps me get ideas and get pumped for the day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa piacere risentirti
i'm glad to hear from you after so long
Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niente mi fa paura.
nothing scares me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pam : ti dirò che sia fisicamente che emozionalmente, tu sempre quando sei ferito reciti con una tale passione…che mi fa venire i brividi.
pam: whether physically or emotionally, i will say that you always play being wounded with such passion.. makes me shiver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che mi fa venir voglia di piangere
that makes me wanna cry
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hmmm…mi fa venir voglia di uno!
hmmm…makes me want one!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa ortodossia fa venire i brividi, se si pensa che tra il 1873 e il 1993 i tentativi di dare vita a simili costruzioni valutarie hanno condotto alla depressione e quindi al collasso.
this orthodoxy is frightening in view of the fact that all attempts from 1873 to 1993 to create these kinds of currency structures have led to depression and then collapse.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le testimonianze riferiteci ieri dai membri della delegazione, l' avvocato di abu-jamal, il responsabile di amnesty international, fanno venire i brividi.
the accounts we heard yesterday from the members of the delegation, abu-jamal 's lawyer, and the amnesty international representative, make one shudder.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
parlare di un potere di dissuasione dellʼeuropa fa venire i brividi non tanto ai potenziali nemici dellʼeuropa quanto ai popoli di questo continente.
talk of europe as a power with a deterrent capacity sends a shiver down the spine, not of the potential enemies of europe but of the peoples of this continent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование