Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un dettaglio delle latrine
a detail of the latrines
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco un dettaglio delle ance:
a detail of the reeds:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un dettaglio delle caldaie (praefurnia)
a detail of the furnaces (praefurnia)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un dettaglio delle colonne in stile dorico
a detail of one of the columns in doric style
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il chiamante non ha fornito un contesto.
the caller did not provide a context.
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 6
Качество:
la commissione mi ha fornito molta documentazione.
i was given a lot of documents by the commission.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
cwprp0105e: il consumatore ha fornito un handle.
cwprp0105e: the consumer supplied an invalid handle.
Последнее обновление: 2007-02-27
Частота использования: 4
Качество:
il chiamante non ha fornito un alias di chiave.
the caller did not provide a key alias.
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 8
Качество:
questo ha spaventato gary che ha fornito un nome falso.
this frightened gary and as a consequence he lied and said his name was other than gary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ove opportuno, gli abbonati possono ottenere, a tariffe ragionevoli o gratuitamente, un maggior livello di dettaglio delle fatture.
where appropriate, additional levels of detail may be offered to subscribers at reasonable tariffs or at no charge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
la onorevole echerer ce ne ha fornito un esempio proprio adesso.
mrs echerer gave us a hint of that just now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
selezionare import metadata se il partner ha fornito un file di metadati.
select import metadata if your partner has supplied a metadata file.
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 2
Качество:
il collega e relatore, onorevole poos, ha fornito un importante contributo.
our honourable friend and rapporteur, mr poos, has made an important contribution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a livello europeo, il programma ha fornito un valore aggiunto attraverso:
at european level, the programme provided added value through
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
contesto: l'unione europea ha fornito un notevole sostegno a kaliningrad.
background: the european union has provided significant support to kaliningrad.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ma un collaboratore disonesto mi ha fornito un lavoro che non era farina del suo sacco, abusando così della mia fiducia.
but an indelicate researcher supplied me with some documentation which in fact was not his, thus abusing my confidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahmadinejad: ‘l’incredibile menzogna’ ha fornito un pretesto per invadere l'afghanistan
ahmadinejad: the "big lie" was a pretext for invading afghanistan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a sostegno delle sue affermazioni la società in questione ha fornito un campione delle fatture emesse per la vendita di alcuni tipi di cfa a un'importatore indipendente della comunità e le fatture emesse da quest'ultimo per le vendite a clienti comunitari.
in support of this claim the exporting producer provided a sample of its sales invoices for certain types of swr issued to an unrelated importer in the community and the latter's sales invoices issued to customers in the community.
qui troverà tutti i dettagli su stato dei pagamenti, costi, dettagli delle fatture nonché anche le polizze di versamento corrispondenti.
there you will find all details about your payment status, costs, details, and also corresponding payment slips.
il catalogo delle telecomunicazioni conserva tutti i dettagli delle risorse, compresi la cronologia, gli elementi d’ingegneria, le informazioni sulle sedi, sugli utenti, lo storico delle fatture e le attrezzature associate (gli hardware per la telefonia fissa e i dispositivi mobili).
the telecom library maintains all asset details, including history, engineering elements, location information, user information, billing history, and associated equipment (fixed voice hardware and mobile devices).