Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la stiamo modernizzando, ma questa contabilità è coerente.
i think it likely that we will be able to continue to enjoy excellent cooperation at the next stage of the budget procedure.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
modernizzando e semplificando i documenti da distribuire agli investitori.
modernising and simplifying documents to be given to investors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
con queste riforme stiamo modernizzando la politica per produrre risultati tangibili e prestazioni migliori.
through these reforms, we are modernising the policy to produce tangible results and stronger performance.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
modernizzando la direttiva in questo modo, contribuiremo a migliorare significativamente il quadro giuridico delle pari opportunità.
modernising the directive in this way will help to bring about a considerable improvement in the legal framework of equal opportunities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
egli è un prete giovane, portatore delle nuove idee della chiesa che in quel periodo si stava modernizzando.
he is a young priest, carrier of the new ideas of the church that was modernizing itself in that period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allo stesso tempo sarà possibile agevolare i cambiamenti strutturali modernizzando le infrastrutture europee e dare impulso alla competitività della nostra economia.
at the same time, we can facilitate structural changes through the modernisation of european infrastructure and enhance the competitiveness of our economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il terrorismo attuale si va modernizzando a tutti i livelli e segue da vicino i progressi tecnologici nel settore delle armi e delle comunicazioni.
terrorism today is regaining strength at all levels and is keeping up to date with new technological developments in both weaponry and communications systems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
3.9.1 il comitato ribadisce la necessità di aumentare la mobilità dei cittadini modernizzando il sistema di riconoscimento delle qualifiche professionali.
3.9.1 the committee reiterates the need to achieve increased mobility for citizens by modernising the system for recognising professional qualifications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
armenia: la capitale yerevan sta ristrutturando e modernizzando il proprio sistema di teleriscaldamento, che storicamente evidenziava perdite fino al 50 per cento.
yerevan, armenia, is retrofitting and modernizing its district heating systems, which historically had losses as high as 50 per cent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò dà ai paesi beneficiari gli strumenti per prendere in mano il proprio sviluppo, ad esempio riformando e modernizzando il settore dell'istruzione o quello agricolo.
it gives the countries the tools to take development into their own hands, for example by reforming and modernising their education or agricultural sector.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa sera il parlamento lancia un segnale: modernizzando, dando ai porti qualche possibilità e trovando un accordo, possiamo modificare le abitudini di trasporto.
the message from parliament this evening will be that by modernising, by giving the ports some opportunities and by being united, we can change transport habits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
hanno compiuto grandi progressi in quest’ ultimo periodo, cambiando la legislazione, modernizzando sistemi antiquati, per cercare di attuare una strategia più realistica.
they have progressed greatly in the recent past in changing laws, in amending systems that are decades old, to try and bring about a more realistic approach.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci si ripromette di aumentare del 10% gli introiti dovuti all'attività turistica prolungando la stagione turistica, modernizzando l'infrastruttura ricettiva e favorendo nuove attività di commercializzazione
this priority aims to raise tourist revenue by 10% by extending the tourist season, modernizing the infrastructure for receiving tourists and supporting new marketing activities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
come è noto, l’esercito albanese si sta modernizzando sulla base dell’esperienza e dei modelli occidentali, avendo un grande sostegno e influenza positiva dall’italia.
as is known, the albanian army is modernizing on the basis of western experience and models, getting great support and positive influence from italy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e molti altri sono i palazzi pisani che ospitano strutture universitarie, contribuendo all'immagine di città del sapere che proprio napoleone ha contribuito a creare, istituendo la stessa scuola normale e modernizzando radicalmente l'università.
after the piazza del duomo, which is the religious centre of the city, also picturesque are the buildings of the piazza dei cavalieri, first and foremost the palazzo dei cavalieri, today the seat of the prestigious scuola normale superiore. and there are many other pisan buildings that house university facilities, contributing to the images of a city of knowledge that napoleon himself contributed to creating, instituting the scuola normale and radically modernizing the university.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: