Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
morte con morte.
death with death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diritto alla morte con dignità
death with dignity
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la vita non è morte con lui.
life is not death with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vita non è morte con lui.
life is not death with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ferito a morte con la persona vittima
fatally injured person with casualty
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
morte con il calcolatore e il piano di massacro,
computer death and the murder plan,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le persone virtuose che in quel periodo erano morte con lui,
he took all the righteous people who had died up to that time with him,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e non vi è ancora una volta … la morte con dignità.
and there it is again… death with dignity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una piccola morte con la falce che mia sorella mi regalò per il mio diciottesimo compleanno. ora è diventata parte del mio backpiece.
my first tattoo was a small grim reaper character that my sister paid for my 18th birthday, he has become part of my backpiece now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5. dicembre 2008 comments off il ferito a morte con la persona vittima
5. december 2008 comments off on fatally injured person with casualty
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dalla fede vediamo che nella morte con cristo caro saremo rivivere con lui.
from the faith we see that in the death together with christ overpriced we will revive with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo una morte con dignità legge sulla scheda elettorale, qui in colorado.
we have a death with dignity law on the ballot,here in colo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È stato pure condannato a morte con una sentenza di primo grado il cittadino helmut hofer.
the citizen helmut hofer has also been given a first-degree death sentence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
san giovanni paolo ii ci ha impartito la profonda lezione della sofferenza e della morte con dignità.
st. john paul ii taught us the profound lesson of suffering and death with dignity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e diventato tutto un commercio e bhagavan ce l ha a morte con tutto ciò. assolutamente non gli va.
education has become so commercial, and bhagavan is dead-set against that. he doesn’t like it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parliamo della pena di morte con ogni singolo, condanniamo la tortura e pian piano portiamo alla luce questi problemi.
we speak about the death penalty with each and every partner, we speak against torture, and slowly these things come through.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
30 (io, che non ho permesso alle mie labbra di peccare chiedendo la sua morte con imprecazione),
30 (neither have i suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo ingannare il nostro cuore con le cose morte, con il buon cibo e le bevande, con i piaceri ed i divertimenti.
we cannot mislead our heart while proposing to it dead things, food and drink, comfort and pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per potersi concentrare sulla sopravvivenza, i soldati in battaglia devono equilibrare la realtà della morte con un senso della propria invincibilità.
soldiers in combat have to balance the reality of death with a sense of their own invincibility so they can focus on survival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
circa mille giorni dopo essere diventata regina, anna bolena venne condannata a morte con le accuse di tradimento, adulterio e stregoneria.
a thousand days after becoming queen, she was executed on charges of treason, adultery and witchcraft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: