Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una storia
a history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una storia.
a story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi consenta di narrare una storia.
let me tell you a story.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
una storia così
it's just a different day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha una storia.
the magazine has a history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una storia affascinante
a nice story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
racconta una storia.
tell a story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con una storia, poi.
con una storia, poi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una storia "importante"
a "valuable" history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
una storia al giorno
one strip a day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. una storia inventata
1. una storia inventata
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una storia d'amore
love is beautiful
Последнее обновление: 2022-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una storia d'amore.
in addition to my fiction, i'm a student of early christian history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerco una storia seria
i am looking for a serious story
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aveva una storia straordinaria.
it had an extraordinary history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cremona – una storia terribile.
cremona –a terrific story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: