Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la spedizione è ancora ferma alla dogana da mercoledì
the shipment is still stopped at customs
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vino è stato poi sequestrato alla dogana a göteborg.
the wine was then confiscated by the customs authorities at göteborg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in caso contrario sarà necessario pagare importi supplementari alla dogana.
if not, you will have to pay additional customs taxes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prestate attenzione all'incoterm onde evitare inceppamenti burocratici alla dogana.
pay attention to incoterm in order to avoid bureaucratic problem at customs.
Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pfoch vide lo stesso treno più tardi, fermo alla stazione di treblinka.
hubert pfoch saw the same train later, standing at treblinka station.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi contattare se hai perso un oggetto alla dogana dell'deroporto di barcellona.
who to contact if you lost an item at barcelona airport customs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attualmente, le informazioni trasmesse alla dogana non sono tutte fornite in questa forma.
at present, data is not always sent to the customs in this form.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla dogana harmica il traffico è permesso per i veicoli fino a 7,5 tonnellate soltanto.
at harmica border crossing traffic is allowed for vehicles up to 7,5 tonnes only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esistono dei motivi per cui dhl è il partner migliore per tutte le questioni correlate alla dogana:
these are the reasons why dhl is the best partner for all customs-related issues:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signora presidente, è positivo che il parlamento abbia dato un sostegno tanto fermo alla relazione pimenta.
madam president, i was glad to see parliament giving such tremendous support to mr pimenta 's report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
voglio manifestare il mio appoggio più fermo alla risoluzione sul mais geneticamente modificato, votata dalla nostra assemblea.
i am anxious to show my keenest support for the resolution on genetically modified maize, voted for by our assembly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sigarette, abbigliamento e marche commerciali rappresentano alcuni dei principali articoli bloccati alla dogana per sospetta violazione dei dpi.
cigarettes, clothing and brand labels were among the main articles stopped by customs on suspicion of ipr infringements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho soggiornato alla dogana dal 30/10/2013 al 2/11/2013 con marito e figlio.
i stayed at the customs office from 30/10/2013 to 11/02/2013 with her husband and son.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla dogana greg e nicolas riescono a passare libri scolastici e medicine (destinati alla missione) senza controllo.
greg and nicolas manage to pass school books and medicine (for the mission). but the customs officers are much more suspicious about the video cameras and computers...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: