Вы искали: nel mentre (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

nel mentre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

nel mentre, fate una donazione... anche piccola!

Английский

in the meanwhile, make a donation. every little counts!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre la topografia della zona profonda avanza.

Английский

in the meantime, the topography surveying of the deep area goes on. on thursday i go down to -155m laying the line. on saturday, everything is ready for the first exploration attempt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre sono arrivati dal belgio: michel powels, marc e

Английский

in the meantime michel powels, marc and ... have arrived from belgium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel farlo, essa guarda avanti nel mentre guarda indietro e viceversa.

Английский

in so doing she looks ahead while looking backwards, and vice versa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre, in alcune moschee, come ovunque in europa, si proclama la.

Английский

meanwhile, in some mosques, as everywhere else in europe, jihad is being proclaimed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

nel mentre, una notte, la polizia cerca di fermarlo colpendolo alla testa.

Английский

meanwhile, the police try to stop him one night, by hitting him in the head.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre dovrebbero essere dei fondi supplementari, essi colmano in effetti una lacuna.

Английский

where there should be additional funds, in reality they often fill a vacuum.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l’idea germoglia proprio nel mentre che la conquista delle vette è al suo apice.

Английский

the idea came into being while efforts to conquer the summits were in full swing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre si avvicina la fine della cabala, il suo desiderio di guerra diventa più pressante.

Английский

as you approach the end of the rule of the cabal, their desire for war becomes more urgent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ocalan è in turchia, nel mentre tutti sostenevano che tale soluzione era da evitare nel modo più assoluto.

Английский

Öcalan is in turkey, yet everyone said this was the last place he should go.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel mentre, gli organismi competenti hanno proposto almeno una dozzina di diverse soluzioni alla crisi costituzionale.

Английский

in the meantime, expert bodies have put forward at least a dozen different solutions to the constitutional crisis.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ho cercato di inserire una selezione di lavori di ogni genere dal mio studio d’arte ma ho dovuto uccidere diversi preferiti nel mentre.

Английский

i tried to include a selection of works from all strands of my visual practice, but i had to kill a lot of darlings along the way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

...nel mentre il governo italiano ha appena annunciato la seconda ristrutturazione della società in un anno, che taglia 7.000 posti di lavoro.

Английский

...meanwhile the italian government has just announced the company's second restructuring this year, slashing 7,000 jobs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l anno seguente, brigitte lefèvre, diventata nel mentre direttrice del balletto dell opéra, gli propone di creare un balletto per i danzatori della compagnia.

Английский

the following year brigitte lefèvre, who had in the meantime become director of the parisian company, commissioned from him a ballet for the opéra dancers, le parc ("the park").

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

nel mentre, controlliamo da vicino l’ applicazione del nuovo regolamento di esenzione per categoria da parte di tutti i soggetti che operano su questo mercato complesso.

Английский

in the meantime, we are closely monitoring compliance with the new block exemption regulation by all agents in this complex market.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

reputo infatti inopportuno tagliare le sovvenzioni destinate all' energia rinnovabile, nel mentre permangono sovvenzioni molto più ingenti destinate ai settori del nucleare e del carbone.

Английский

i would argue that it is pointless to make cuts in subsidies to the renewable sector when there are much larger subsidies going to the nuclear and fossil-fuel sectors.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 15 minuti senza toccare l'acceleraore, nel mentre controllare la temperatura del refrigerante, spegnere il motore in caso si surriscaldamento.

Английский

- run the engine at idle for 15 minutes without touching the throttle, check the coolant temperature, stop the engine in case of overheating.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come, dunque, possono i giusti offrire un culto ragionevole, un santo sacrificio a dio con i loro interi cuori e corpi, nel mentre sono esposti a questo mondo?

Английский

how, then, can the righteous offer a reasonable worship, a holy sacrifice to god with their whole hearts and bodies, while being exposed to this world?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre l’arabia saudita sta cercando di usare la sua influenza per includere sia l’egitto sia il pakistan, ancorché quest’ultimo non sia arabo.

Английский

and saudi arabia is attempting to use its influence to offer membership to egypt and pakistan, despite the fact that the latter is not an arab country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel mentre, il politico palestinese mustafa barghouti scrive che – cito – “ la maggioranza silenziosa della popolazione palestinese non si identifica con i terroristi né con l’ autorità palestinese” .

Английский

mr president, terror and trauma go hand in hand in the conflict between israelis and palestinians; they are the dual results of one single craving for destruction shared by the terrorist organisations hamas, islamic jihad and hezbollah.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,857,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK