Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neppure io riesco a sentirmi.
not even i can hear myself now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non lo so neppure io, detesto la mia vita!
i don't regard myself. i despise my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no, neppure io credo che sia possibile arrestare il treno.
no, i do not think that it will be possible to stop the train either.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
21 sono innocente? non lo so neppure io, detesto la mia vita!
21 were i perfect, [yet] would i not know my soul: i would despise my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neppure io vi credevo, ed è appunto per questo che ero infelice!»
all of you who listen to me, must it then be a jew who comes to beg christians to adore jesus christ?... but, you will say, 'i don't believe in jesus christ.' and i used not to believe either, and that's exactly why i was unhappy!»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9:21 sono innocente? non lo so neppure io, detesto la mia vita!
21 i have done no wrong; i give no thought to what becomes of me; i have no desire for life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come il commissario liikanen, neppure io credo nelle soluzioni semplici e veloci.
in common with commissioner liikanen, i too do not believe there are quick and simple solutions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
dico in modo specifico "discutere” perché neppure io ho ancora tutte le risposte.
i specifically say 'discuss', because i do not have all the answers yet either.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per l’intero sentiero fin sull’albero la mano non farà altro, e neppure io.
all the way towards the tree the hand will do nothing else, and i won’t either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mediatore europeo ha affrontato la mia relazione in modo così dettagliato che neppure io avrei potuto fare altrettanto.
the ombudsman has covered my report in as much detail as i could cover it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
neppure io riesco a capirne il motivo, ma non appena la questione è giunta a me, ci siamo attivati.
my reaction to this is that i cannot understand it either but from the moment i was directly informed about this we started reacting.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
14io ho dato loro la tua parola e il mondo li ha odiati, perché non sono del mondo, come neppure io sono del mondo,
14i have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as i am not of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuno intende sdrammatizzare i rischi dell' ingegneria genetica, neppure io, ma non è neppure tollerabile che essa sia demonizzata.
no one wants to play down genetic engineering, including me. but nor can we demonise it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
neppure io so quale sarà l' esito definitivo di questa vicenda; so soltanto che il parlamento slovacco ne sta discutendo.
i do not know the definite outcome, other than that it is presently being discussed in the slovakian parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"È divertente!" disse la piccola ida e batté le mani. "ma neppure io potrei vedere i fiori?"
"oh how capital," said little ida, clapping her hands. "should i be able to see these flowers?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, signor commissario, neppure io condivido l' opinione che questa volta l' europa abbia agito in modo tempestivo.
mr president, commissioner, on this occasion i, too, am unable to share our view that europe has acted in a timely manner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
8 e gesù disse loro: neppur io vi dico con quale autorità fo queste cose.
8 and jesus said to them, neither do *i* tell you by what authority i do these things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20:8e gesù disse loro: neppur io vi dico con quale autorità fo queste cose.
20:8jesus said to them, "neither will i tell you by what authority i do these things."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e anch’egli disse loro: e neppur io vi dirò con quale autorità io fo queste cose.
he also said to them, "neither will i tell you by what authority i do these things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11:33e risposero a gesù: non lo sappiamo. e gesù disse loro: e neppur io vi dico con quale autorità fo queste cose.
11:33they answered jesus, "we don't know." jesus said to them, "neither do i tell you by what authority i do these things."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование