Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche noi saremmo stati più felici, se lui fosse rimasto qui.
we too would have been happier if he had stayed here.
Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 1
Качество:
noi saremmo partiti
we would have left
Последнее обновление: 2018-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi saremmo favorevoli.
we will be delighted to give it our support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ci sembrava che là saremmo stati sicuri.
it seemed to us that we would be very safe there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche noi saremmo favorevoli.
we would like that to happen also.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
noi saremmo pronti per tale voltafaccia.
we would be ready to such turn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' evidente che saremmo stati lieti di averla a vienna.
of course we would have liked to see it held in vienna.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la nostra felicità era tale che pensavamo saremmo stati insieme per sempre.
our happiness was such that we thought we would go on forever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se avessimo vinto mercoledì saremmo stati a due punti dal terzo posto.
had we won on wednesday we'd have been just two points off third place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altrimenti non saremmo stati in grado di “camminare come egli camminò.”
otherwise we would not be able to “walk just as he walked.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutti questi problemi, senza che la fretta, a cui saremmo stati obbligati...
we should therefore clarify whether we are also conferring powers of investigating judges, which i hope is not the case, or only powers of adjudicating judges.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
157 o diciate: « se la scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio guidati di loro».
157 or lest you should say: if the book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come to you clear proof from your lord, and guidance and mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi saremmo stati grati se il consiglio europeo ci avesse invitato ad aprire il mercato europeo dell' energia anche per i consumatori, perché noi saremmo volentieri disposti a farlo.
we would have been grateful if the european council had also called upon us to open the european energy market for consumers, because we would have been very happy to do that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: