Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi siamo arrivati a roma
roma siamo noi
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esso giunge alle seguenti conclusioni:
it draws the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esso è giunto alle seguenti conclusioni:
it has drawn the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il cese è giunto alle seguenti conclusioni:
the eesc concludes that
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo stecf è giunto alle seguenti conclusioni:
the stecf reached the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nelle attività a seconda dei gruppi linguistici e nel colloquio con i docenti siamo arrivati alle seguenti conclusioni:
in group discussion according to languages and in conversation with the lecturers we drew up the following conclusions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la relazione giunge alle seguenti conclusioni specifiche:
more specifically it was concluded that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la presidenza è giunta alle seguenti conclusioni provvisorie.
the presidency reached the following, provisional conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il seminario è giunto alle seguenti conclusioni preliminari:
the tentative conclusions of the seminar were the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la corte è giunta in particolare alle seguenti conclusioni:
the court concluded in particular that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il consiglio è, inoltre, pervenuto alle seguenti conclusioni:
the council also reached the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli incontri hanno permesso di giungere alle seguenti conclusioni:
the interviews led to the following main conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il confronto tra le opzioni strategiche porta alle seguenti conclusioni:
the comparison of policy options lead to the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il confronto tra le opzioni strategiche ha portato alle seguenti conclusioni:
the comparison of policy options lead to the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con questa riflessione siamo arrivati alle soglie del giubileo, è vicino.
with this reflection we arrive at the threshold of the jubilee, it’s close.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al termine del riesame strategico la commissione è giunta alle seguenti conclusioni:
the conclusions of the commission’s strategic review exercise are as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i rappresentanti della commissione e le varie delegazioni degli stati membri e dei paesi phare sono arrivati alle seguenti conclusioni:
the commission representatives and all the delegations from the member states and the phare countries agreed on the following conclusions:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggi, il gruppo are ha discusso questa relazione ed è giunto alle seguenti conclusioni.
now, the are group has discussed this report and reached the following conclusions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dopo aver consultato gli operatori economici interessati, la commissione giunge alle seguenti conclusioni:
following consultations with the economic actors concerned, the commission has come to the following conclusion:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel suo parere dell'11 luglio 2003 l'efsa è giunta alle seguenti conclusioni:
its opinion, issued on 11 july 2003, concluded that;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: