Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
certo non brilla in accoglienza.
certainly it does not shine in reception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la svizzera non brilla certo nel confronto internazionale.
switzerland does not exactly shine in international comparisons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'approccio biodinamico brilla in questi momenti.
the biodynamic approach shines in such moments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intendo dire che questa relazione non brilla per originalità.
france, great britain and other countries would not have developed without the contribution of immigrants from their colonial empires or from poorer countries of eastern europe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
(e) e il giorno non brilla per un terzo di esso,
(e) and the day shone not for a third part of it,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal profilo architettonico, il padiglione svizzero non brilla per la sua originalità.
from an architectural point of view, the swiss pavilion has no great originality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2.9 di conseguenza la comunicazione della commissione non brilla certo per tempestività.
2.9 the presentation of the commission's communication was therefore overdue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la luce della divina verità non brilla sopra di essa. gesù non è luce contraria alla luce.
the light of divine truth does not shine on him. jesus is not a light contrary to the light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 sì, la luce dell'empio si spegne, e la fiamma del suo fuoco non brilla.
5 yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vera cucina veneziana non brilla di raffinatezza o di nobiltà. invece, ella è semplice ma gustosa.
the real venetian kitchen is not sophisticated or noble, rather it is simple, but therefore very tasty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a cannes, il cinema europeo brilla in qualità di ambasciatore per la creatività, lo scambio e il dialogo.
in cannes, european cinema shines as ambassador for creativity, exchange and dialogue
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allo stesso modo la luna non brilla di luce propria ma riflessa, condizione questa per poterla guardare direttamente ad occhi aperti.
at the same time the moon shines not through its own light but through a reflected one, condition needed to look directly at it with open eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dove la luce di cristo non brilla più, l'uomo immediatamente precipita nell'abisso dell'immoralità.
where the light of christ shines no more, man immediately precipitates into the abyss of immorality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal punto di vista dei conducenti, un carico di lavoro elevato, orari scomodi e retribuzioni sotto la media fanno del trasporto su strada un comparto che non brilla in termini sociali.
from the drivers' perspective, high work pressure, unfriendly working hours and below-average remuneration make road transport a sector with a poor social record.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il sole brilla in media per 2915 ore l’anno con un massimo di 398 hours nel mese di luglio, uno dei più lunghi in grecia.
the sunshine reaches 2915 hours per year with maximum 398 hours in july, one of the largest in greece. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
plaudo al fatto che voglia svecchiare il cosiddetto « modello sociale europeo », che non brilla in solidarietà, e proteggere i cittadini dalla crescente esclusione sociale.
i strongly support the objective of modernizing the european social model on the basis of solidarity and protecting the citizens against growing social exclusion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il cristiano deve sempre fare brillare la sua luce dinanzi al mondo intero e la luce brilla in un solo modo: realizzando nella sua vita tutta la parola di cristo gesù.
a christian must always make his light shine before the whole world and the light shines only in one way: carrying out in his life all the word of christ jesus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
credo che il ministro farebbe bene a guardare in casa propria: il documento franco-tedesco, da parte sua, non brilla per la sua ambizione.
i think the minister should set his own house in order: the franco-german document, for its part, is hardly conspicuous for its ambition.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
gli oscuri saranno ancora in giro e anch essi hanno qualcosa da imparare da voi; un giorno anch essi troveranno la luce che sempre brilla in loro, ma che ora è velata dalle tenebre che hanno creato.
the dark ones will still be around and they too will learn something from you. one day they will find the light that still shines within, even if it is now veiled by the darkness they have created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine si raggiunge «uno stadio nel decorso di questa malattia quando, dal vertice alla base dell’organizzazione, non brilla più nemmeno una scintilla di intelligenza».
it spreads until a stage is reached «when there is no spark of intelligence left in the whole organization from top to bottom» and so «the institution is, for all practical purposes, dead. it can lay in a coma for twenty years. it may quietly disintegrate.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: