Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non era stato in tutto quel paese. 88
my brother was not guilty of anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c'era stato alcun genocidio.
there was no genocide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e non v’è sosta in quel viaggio
and no stop exists along that journey
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma non era stato concordato
but had not been agreed
Последнее обновление: 2017-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e non era stato ucciso.
you have before you someone who had achieved fame and fortune.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era stato tanto tempo in cina, e voleva conservare la lingua.
he had been in china for many years and he wanted to keep up the language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eravamo un bel gruppo in quel viaggio.
a big group of us went on that holiday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non c’era stato verso di trovarlo quel bimbetto. eppure me lo ricordavo bene.
there was no way to find that little boy. i remember him well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quel tempo non c'era un re in israele; ognuno faceva quel che gli pareva meglio
in those days there was no king in israel: every man did that which was right in his own eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
giudici 17:6 in quel tempo non c'era un re in israele;
judges 17:6 in those days there was no king in israel,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la scrittura lo afferma molto chiaramente: non era stato il diavolo a condurre israele in quel luogo di prova.
scripture makes it very clear: it wasn't the devil who had led israel to this testing place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia, c'era un intervallo di tempo in cui tale evento è stato previsto, ma non era ancora accaduto.
however, there was an interval of time when that event was expected but had not yet happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per molto tempo, il vicino oriente non era stato grande abbastanza per noi.
the near east hadn’t been big enough for us for a long time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 in quel tempo non v'era re in israele; ognuno faceva quel che gli parea meglio.
6 in those days there was no king in israel; every man did what was right in his own eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era stato in austria ed era notevolmente sorpreso dei risultati che erano stati raggiunti in quel paese grazie a questo programma.
he had visited austria and was quite astonished to discover how much austria obtains under this scheme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
diecimila persone si adunarono perchè gli era stato detto che ci sarebbe stato un segno dal paradiso, visibile in quel giorno.
tens of thousands gathered as they had been told that there would be a sign from heaven visible that day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13 ma colui che era stato guarito non sapeva chi fosse; gesu infatti si era allontanato, essendoci folla in quel luogo.
13 but he that was healed had not known who he is, for jesus did move away, a multitude being in the place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
già nel 1995 non era stato possibile rispettare il mandato che il vertice aveva affidato alla commissione, ossia presentare direttive finalizzate a concludere un accordo bilaterale in quel momento.
back in 1995, it was not possible to fulfil the mandate given by the summit to the commission to present directives with a view to reaching a bilateral agreement at that time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il consiglio è ben consapevole della situazione esistente ormai da lungo tempo in quel paese e ne segue l'evolversi molto da vicino.
the council is well aware of the situation that has prevailed for a long time in that country and is following the developments very closely.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
come si può capire, in quel tempo non c’era libertà di religione.
as one can understand, at that time there was no freedom of religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: