Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spero che ci venga dato ascolto.
i hope that we will be heard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
non vogliamo che ci venga imposto un modello unico!
we do not want to have a single model imposed on us!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
non vogliamo che ci venga detto come avere successo e prosperare.
we don't want to be told how to be successful or prosperous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non lasceremo che ci venga prescritto come procedere, questo è certo.
we shall not let other people tell us how to manage things; that is one thing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il trattato non esige tuttavia che il servizio venga pagato direttamente da coloro che ne beneficiano13.
however, the treaty does not require the service to be paid for directly by those benefiting from it13.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
venga pagato il primo giorno di soggiorno, il primo mese di affitto.
pay on first day of arrival first month of rent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spero che nel 2003 ci venga annunciata la sua presentazione.
i hope we will hear the announcement of that in 2003.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
chiedete aiuto perché noi non possiamo interferire a meno che non ci venga espressamente richiesto.
ask for help, as we cannot interfere unless asked to do so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà peraltro necessario che anche il consiglio ci venga incontro.
but the council must also show willing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ci venga a trovare ad una delle seguenti fiere ed esposizioni.
exhibition dates visit us at one of the following fairs and exhibitions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiediamo che ci venga riconosciuto un premio sugli acquisti dell'anno 2024
we ask for a purchase bonus
Последнее обновление: 2024-01-19
Частота использования: 1
Качество:
che ci venga detto chiaramente quale ordine seguiremo oggi nel nostro dibattito.
may we be told clearly what the order of debate is going to be for today?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
per questo puntate il dito contro chi aiuta a emigrare illegalmente, a prescindere che venga pagato o meno per farlo.
this is why you are seeking out those who assist refugees, irrespective of whether or not they are being paid.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
esempio. l’abilità di fauna shaman ha bisogno che il suo costo venga pagato così che se ne possa beneficiare.
example. fauna shaman's ability needs its cost to be paid in order to benefit from its ability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voglio sottolinearlo, perché domani non ci venga attribuita questa responsabilità, una responsabilità politica che non bisogna vedere semplicemente in termini economici.
i would like to emphasise this, so that we will not be given this responsibility in the future, a political responsibility that should not be seen merely in economic terms.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la lavoratrice agricola, anche contro la volontà del marito, può esigere che le venga pagato direttamente il 50 % della pensione del marito.
a farmer's wife can demand, even against her husband's wishes, that 50 % of his pension should be paid directly to her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il numero di inventario viene indicato su ciascuna fattura prima che venga pagata.
the inventory number shall be entered on each invoice before the invoice is paid.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
informazioni essenziali non vengono messe a disposizione delle autorità fiscali per verificare che, alla fine, l’iva venga pagata.
essential information is not made available to tax authorities to ensure that vat is eventually paid.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ciò serve a evitare che l’iva venga pagata due volte sullo stesso veicolo.
this is to avoid vat being paid twice on the same vehicle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
occorre pertanto stabilire norme che garantiscano che l’iva venga pagata nello stato membro di consumo.
therefore, it is necessary to put into place rules ensuring that the vat is paid in the member state of consumption.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: