Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pensavo di essere venuto qui per restare
i thought i came here to stay
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono molto felice e soddisfatto di essere venuto qui.
here i feel completely fulfilled and am happy that i came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a chi non essere venuto ad osservare dai propri occhi tale ritratto.
who had not to observe own eyes such picture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se qualcuno mi rimprovera di non essere venuto qui con un edificio completo, ha perfettamente ragione.
anyone who reproaches me for not having come here with a complete edifice is absolutely right.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
– signora presidente, desidero ringraziare il commissario per essere venuto qui oggi.
madam president, i would like to thank the commissioner for being here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le siamo inoltre riconoscenti per essere venuto qui a presentare la relazione alla nostra assemblea.
we are also grateful that you have come here to present it to this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
grazie per essere venute qui, per essere qui.
thank you for coming here, for being here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e io oggi sono grato a voi per essere venuti qui.
for some time now i have felt in my heart deep pain and suffering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daoud shibab, portavoce della jihad islamica, ha detto di non essere venuto a conoscenza dell’accordo.
an islamic jihad spokesman, daoud shihab, denied knowledge of the deal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“conoscevo già la lingua, quindi ero preoccupato se sarebbe stato davvero utile per me. ora sono felice di essere venuto qui.
“i already knew the language so i was worried if it would really be helpful for me. now i am happy to have come here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace di non essere venuta alla festa, sono sicura che mi sarei divertita.
i'm sorry i didn't come to the party, i'm sure i would have enjoyed it.
Последнее обновление: 2017-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– signor presidente, signor commissario, onorevoli deputati, vorrei innanzi tutto ringraziare il commissario busquin di essere venuto qui oggi.
finally, it is very important that the commission implement the proposed measures on protecting intellectual property rights.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vorrei ringraziarla, signor commissario, per essere venuto qui al parlamento con un preavviso così breve, e per aver risposto con tale competenza considerato che questo non è il suo settore.
i would like to thank you, commissioner, for appearing before parliament at such short notice, and for answering so well, considering this is not your field.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
viaggiatori d'ogni luogo pentitevi di non essere mai venuti qui. bellezza, natura e storia fanno del piccolo centro umbro una delle capitali del turismo dello spirito.
natural beauty, history and mysticism come together in this important centre of spiritual tourism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per essere venuti qui questa sera. desidero che vi troviate sempre più numerosi con me e con mio figlio.
today i am blessing you with the solemn blessing that the almighty grants me. thank you for having responded to my call. ”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, signora commissario, signor mediatore, desidero ringraziare l' ex mediatore europeo söderman per essere venuto qui oggi e per il lavoro che ha svolto, ma anche per la serenità che trasmette sempre ovunque vada.
mr president, commissioner, ombudsmen, i wish to thank mr söderman for being here today and for the work he has done, but also for the happiness he always spreads wherever he goes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
con questo saluto francescano vi ringrazio per essere venuti qui, in questa piazza, carica di storia e di fede, a pregare insieme.
with this franciscan greeting i thank you for being here, in this square so full of history and faith, to pray together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi ricordo di essere venuto qui ed essere rimasto completamente shoccato ( si sentono fans urlanti in sottofondo), voglio dire, arrivai ad heathrow e mi ritrovai là fuori 10000 ragazze che strillavano!!
i remember coming over here and being totally shocked (screaming fans can be heard in the background), i mean, i arrived at heathrow and there was 10,000 girls out there screaming!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con amore la proteggo e desidero che tutti siano miei. grazie per essere venuti qui questa sera. desidero che vi troviate sempre più numerosi con me e con mio figlio.
i have chosen this parish in a special way and i wish to lead it. i am guarding it in love and i want everyone to be mine. thank you for having responded tonight. i wish you always to be with me and my son in ever greater numbers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primo, si è sempre detto che spenderemo il 20 per cento in più rispetto all’ anno scorso, incremento che potrebbe non essere giustificato da alcun principio.
first, it has always been said that we are spending 20% more than in the previous year. there may not be any principle at work here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: