Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non farmi soffrire
don't make me suffer
Последнее обновление: 2009-10-25
Частота использования: 1
Качество:
non farmi deviare dai tuoi precetti.
do not let me stray from your commandments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non farmi credere ancora una volta
can you make me believe
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
“non farmi dire quello che penso realmente.
i want to talk about my people, the hazara people.
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.
with my whole heart, i have sought you. don't let me wander from your commandments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per favore non farmi del male, signore, ha pregato il ragazzo
please don't hurt me sir begged to boy
Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fanno due punture di morfina al giorno per non farmi soffrire.
they give me two morphine injections a day so that i not suffer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e soprattutto dovevo stare attento a non farmi scoprire da berta. altrimenti ...
and above all, i had to be careful not to be discovered by bertha. otherwise ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per l occasione ho portato due orologi: sono sicuro di non farmi fregare!
i knew and i brought with me two watches: i’m sure i’ll not be cheated!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per favore, per favore, per favore, non farti nulla. non farmi nulla.
stay alive. please, please, please, don’t do anything to yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dove ti vedi tra 5 anni? senti sto cercando di arrivare vivo a dicembre quindi non farmi pressioni
where do you see yourself in 5 years? look i'm trying to stay alive in december so don't push me
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"non farmi ridere!" esclama shaina, colpendolo ripetutamente e buttandolo nell'acqua.
"don't make me laugh!" shaina hits seiya many times and throws him into water.
Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la cosa non può non farmi piacere e ringrazio il santo padre per la particolare benevolenza e la fiducia che mi ha accordato.
the thing can only please me and i thank the holy father for the particular benevolence and trust that he has granted me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
correggimi, signore, ma con giusta misura, non secondo la tua ira, per non farmi vacillare».
correct me, o lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo non farmi qualcuno per ottenere nel mese di settembre stesso ha visitato due musei nei pesci marini e gli altri abitanti del fondo.
that's not impossible to me to get someone in september himself visited the two museums of marine fish and other inhabitants of the bottom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"cercherò di non fare fallo a nessuno, di non farmi venire i crampi e di non mettere me stesso stroppo in imbarazzo.
"i’m going to try to not foul anyone, not get a lot of cramps and not embarrass myself too much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10:24 correggimi, signore, ma con giusta misura, non secondo la tua ira, per non farmi vacillare».
24 correct me, o lord, but with justice; not with your anger, or you will bring me to nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per fortuna c'era lei, che è stata in grado di risparmiarmi qualche imbarazzo e di non farmi vedere tutta la robaccia che era a disposizione!
thank goodness she was there. she was able to spare some of my blushes and protect me from some of the awful stuff that was available!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi pentii silenziosamente davanti a dio nella mia sedia, e decisi di non farmi più influenzare da quello che stava accadendo. dovevo portare i miei pensieri di agitazione e irritazione nel silenzio.
i quietly repented in my seat before god, and chose to not let this affect me any longer. i had to bring my thoughts of unrest and irritation to silence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fra i deputati al parlamento sono quella che proviene dal territorio più a oriente dell' unione europea, vicino alla frontiera russa, e non ho potuto non farmi coinvolgere dai problemi inerenti alla cooperazione transfrontaliera fra la finlandia e la russia.
because i myself am the european parliament 's easternmost member, from near the russian border, i cannot help acknowledging the fact that i am very much in touch with problems connected with cross-border cooperation between finland and russia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: