Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il re mi ha preso in considerazione.
the king has taken me into account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha preso in cosiderazione
has taken into consideration
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione non ha neppure preso in considerazione questa soluzione.
the commission has yet to even consider this solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tuttavia, il consiglio non ha preso in considerazione questa proposta.
nevertheless, the council did not retain this proposal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il consiglio ha preso in considerazione questa evenienza?
has the council considered this?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il parlamento non ha mai preso in considerazione deviazioni in tali settori.
not that this house ever wanted changes here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come mai la commissione non ha preso in considerazione una simile eventualità?
why has this option not been examined by the commission?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la commissione ha preso in considerazione quattro diverse impostazioni:
the commission had envisaged four different approaches:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vi ha preso in considerazione due opzioni di natura normativa.
the ia considered two regulatory options.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la valutazione ha preso in considerazione i seguenti aspetti principali:
the major points considered in this assessment are the following:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'indagine ha preso in considerazione pmi in 12 stati membri.
the survey covers smes in twelve member states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comino ltd ha preso in considerazione il lancio di un nuovo prodotto.
comino ltd has been considering the launching of a new product.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione non ha preso in considerazione uno status europeo autonomo per i procuratori delegati.
the commission did not envisage a specific european status for deputy prosecutors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla luce di questa situazione la commissione ha preso in considerazione tre opzioni.
in the light of this situation, the commission considered three options in proceeding.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione ha preso in considerazione e terrà conto di questo fatto?
has the commission considered that and will the commission consider it?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commissione ha preso in considerazione la concorrenza in tale settore a due livelli.
the commission considered competition in this industry at two levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato esecutivo ha preso in considerazione il parere del comitato per le statistiche,
the executive board has taken account of the views of the statistics committee,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il consiglio ha preso in considerazione segnatamente l'esame delle questioni commerciali.
the council considered in particular the handling of trade issues.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nostra posizione ha preso in considerazione unicamente la parte principale della relazione.
in adopting our position, we have proceeded only on the basis of the main part of the report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il consiglio non ha preso in considerazione gli emendamenti 62, 63, 64 e 65 (respinti dalla commissione).
the council did not take into account amendments 62, 63, 64 and 65 (rejected by the commission).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: