Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho compreso
i understand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho compreso e accetto
i understand and agree
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
forse però non ho compreso bene quanto lei ha detto.
perhaps i did not fully understand what she said.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho compreso dopo tanti anni.
after so many years i understood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho compreso il vostro messaggio.
i have understood your message.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho compreso molto bene il suo messaggio, onorevole wynn.
i got the message very well, mr wynn.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
. – signor presidente, credo di non aver compreso bene.
mr president, i am not sure whether i have misunderstood something.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho compreso sentimenti e ho compreso parole
i've understood feelings and i've understood words
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho compreso da nessuna parte quali siano le vostre priorità.
at no point could i grasp what your real priorities are.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
chi ha compreso bene questa verità è san paolo.
who has understood well this truth is saint paul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace, ma non ho compreso l’ultima parte della sua domanda.
. i am sorry, but i did not understand the last part of your question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho compreso molto bene gli interventi sull'importanza della carta dei diritti fondamentali.
i understood very well that you talked about the importance of the charter of fundamental rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, sì, l' onorevole deputato ha compreso bene.
mr president, yes mr seppänen, you understood me correctly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nunzio mi risponde: «non hanno compreso bene ciò che voleva dire il papa».
the papal nuncio answered me: « what the pope wanted to say was not very well understood ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ha compreso bene quanto gesù oggi rivela ai suoi discepoli è san paolo.
who really understood what jesus reveals to his disciples today is st. paul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie all’ organizzazione dei, i cittadini hanno compreso bene il documento.
because referendums were organised, people had a proper grasp of the document.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
onorevoli colleghi, ognuno ha compreso bene che si trattava di circostanze assolutamente eccezionali.
ladies and gentlemen, everyone is well aware that the circumstances this morning are quite exceptional.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se ho compreso bene, lei ha parlato ampiamente di questo punto, però non ho capito se il parlamento riceverà o meno una comunicazione da parte sua.
i am convinced that each community should have the opportunity of safeguarding its own culture against oppression, for example from language imperialism.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
forse non l'ho compresa nel modo giusto e lei potrà spiegarla.
perhaps i have not understood it properly and you will be able to clarify it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a quanto risulta, né i vecchi stati membri né i nuovi hanno compreso bene le conseguenze dell’allargamento.
it appears that the consequences of the enlargement both in old and new member states are not well understood.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: