Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nessun codice a barre
no bar code
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
non mi risulta.
i am not aware of any such plans.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
testato, non mi risulta nulla.
testato, non mi risulta nulla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace ma ciò non mi risulta.
i am sorry, but that did not happen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non mi risulta che via sia alcuna difficoltà.
i am not aware that there is any existing difficulty.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
no, non mi risulta di aver ricevuto tale lettera.
i have not received any such letter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
finora non mi risulta che ci siano questi riscontri.
so far there is no indication that such confirmation exists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non mi risulta affatto che il nostro criterio sia mutato.
i am not aware of changing any approach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
non mi risulta che ve ne siano, quindi si va incontro anche a possibili arbitrî.
it is not clear to me where they are, and so we may find arbitrary decisions being taken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non mi risulta che la commissione abbia ritirato ufficialmente questa proposta.
if the commission has officially withdrawn that proposal, i am not aware of it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non mi risulta che si concentrerà sul reparto arretrato, quello l’ho sempre fatto giocare a modo mio.
i don't think he'll be focusing on the backline – i've always had them play my way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ero presente in commissione in quel momento e non mi risulta che sia stata votata questa relazione.
i was in attendance in the committee at this time and i am not aware that this report was voted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
non mi risulta che la securities and exchange commission abbia causato alcun danno negli stati uniti.
i do not see that the securities and exchange commission has done any harm in the united states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non mi risulta che nessun altro commissario abbia seguito la procedura con tanta attenzione o abbia dedicato tanto tempo alla commissione per i bilanci come ha fatto la signora commissario in carica.
i have not known a commissioner who has followed the proceedings so closely or who has spent so much time with the committee on budgets as the present commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
d'altronde non mi risulta che le persone mangino tappeti e quindi questo grado di rischio non sussiste.
furthermore, as far as i know, people do not normally tend to eat carpets, and therefore this level of risk could be avoided.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
l' emendamento della onorevole thors non mi risulta comprensibile e, per poterlo accettare, devo chiedere alcuni chiarimenti.
i do not understand mrs thors ' amendment and it requires clarification if it is to be accepted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
talvolta si ha l' impressione che si tratti di anticipazioni della relazione annuale. in realtà non mi risulta nessuna fuga di notizie.
sometimes the impression is given that the annual report has been leaked, but i am not aware of any incident of this kind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non è in poter mio credere a qualcosa che non mi risulti evidente.
i do not sacrifice my beliefs to any low interest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' importante è pubblicare i risultati e del resto non mi risulta nessuna disposizione del regolamento che ci imponga di pubblicare nella relazione i nomi dei colleghi che si sono pronunciati.
what matters is publishing the result, and i do not see anything in the rules of procedure which says we are obliged to include in the report the names of those who voted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: