Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pertanto non posso rispondere.
i therefore cannot answer a question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sarà loro cura rispondere alle richieste se interessati.
it is up to them to answer your request at their discretion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
julio cortÁzar: non posso rispondere da esperto.
cortÁzar i cannot reply as an expert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei ora rispondere alle richieste specifiche del parlamento europeo.
i would now like to answer the specific requests made by the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
“con la seconda macchina, potevamo finalmente rispondere alle richieste.”
"the second machine just meant we could keep up with the demand at that time."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d) rispondere alle richieste degli utenti in relazione ai prodotti bormioli.
d) respond to user requests in relation to bormioli products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rispondere alle richieste ricevute attraverso gli indirizzi e-mail pubblicati sul sito;
responding to requests received through e-mail addresses posted on the website;
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
sono orgoglioso che il parlamento europeo abbia contribuito a rispondere alle richieste avanzate.
i am proud that the european parliament has helped deliver your demands.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il proprietario é molto veloce nel rispondere alle richieste via mail ed é molto disponibile.
the host is very responsive to questions sent by email and is very helpful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, posso rispondere alle tre domande sul principio della divisione del lavoro.
mr president, i can answer the three questions on the principle of work-sharing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
gli alinari iniziarono come fotografi di opere d'arte per rispondere alle richieste di turisti.
the alinari started out as photographers of works of art, to respond to the demands of the tourists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consente ai server di distribuzione di rispondere alle richieste di autenticazione trasmesse dal server di origine.
enables distribution servers to respond to authentication challenges from an origin server.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
in questo modo saranno accantonati dei mezzi finanziari adeguati per rispondere alle richieste di risarcimento legittime.
sufficient funds will therefore be held in reserve to meet legitimate compensation claims.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rispondere alle richieste delle autorità nella regione mediterranea, della commissione e/o dei donatori.
to respond to requests by authorities in the mediterranean region, the commission and/or other donors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il responsabile del trattamento deve essere tenuto a rispondere alle richieste dell’interessato senza ingiustificato ritardo.
the controller should be obliged to respond to requests of the data subject without undue delay.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
. – signor presidente, posso rispondere alle tre domande, che pongono un medesimo problema di fondo.
one could, however, be forgiven for wondering at this point what the precise nature of these european rules will be.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il computer risponderà alle richieste di informazioni sulle route riconosciute.
this computer will respond to requests for information about the routes it recognizes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
il follow-up alla comunicazione risponderà alle richieste del consiglio e del parlamento europeo.
the follow-up to the communication will respond to the requests of the council and of the european parliament.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: