Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esposizione non prevedibile
unforeseen exposure
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
ritardi dovuti a traffico non prevedibile
delays due to non predictable traffic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molto è ancora incerto e non prevedibile.
much is uncertain and unpredictable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– i dati trasmessi in lotti irregolari (non prevedibile)
– data transmitted in irregular batches (non predictable)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
numero elevato e variabile in modo non prevedibile dei visitatori.
unpredictable, varying or a high number of visitors
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'autorità di gestione fornisce previamente alla commissione le motivazioni scientifiche dell'evento non prevedibile";
the managing authority shall furnish the commission with scientific proof of these circumstances in advance;”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nel caso di preparati la resistenza dei guanti da lavoro deve essere verificata prima dell'utilizzo in quanto non prevedibile.
work glove resistance to preparations should be checked before use, as it can be unpredictable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nonostante ciò non provochi necessariamente dei problemi, due o più istanze del runtime che modificano gli stessi file può provocare un comportamento non prevedibile.
though this does not necessarily cause problems by itself, two or more instances of the runtime modifying the same files may cause unpredictable behavior.
Последнее обновление: 2006-11-23
Частота использования: 2
Качество:
il chmp ha espresso preoccupazione per le prove di variabilità non prevedibile della risposta anticorpale all’ epatite b dopo la vaccinazione con hexavac.
the chmp expressed concerns that there is evidence of unpredictable variability in hepatitis b antibody response following vaccination with hexavac.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
ciò può determinare, in modo non prevedibile per il titolare del trattamento dei dati personali, la generazione di cookie afferenti o visibili ad ulteriori terze parti.
this may also determine, in a fashion that is not predictable by the owner of treatment of personal data, the generation of cookies afferent or visible to other third parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il problema si poteva verificare -se si verificava -in modo non prevedibile durante l'analisi dei cd con meno di 2 tracce.
this problem can occur when the cd has less than 2 tracks and if it occurs it occurs with unpredictable behaviour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il voriconazolo non deve essere utilizzato a meno che si ritenga che i possibili benefici siano superiori ai rischi associati all’effetto non prevedibile sulle concentrazioni plasmatiche.
voriconazole should not be used unless the possible benefit is considered to outweigh the risks associated with the unpredictable effect on plasma concentrations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
modifiche agli orari possono verificarsi per via di circostanze non prevedibili.
flight schedule changes may happen due to some unforeseen circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli anestetici a base di ossido nitrico potenziano l’effetto del metotrexato sul metabolismo dell’acido folico, con conseguente grave mielosoppressione non prevedibile e stomatite.
anaesthetics on nitric oxide base potentiate the effect of methotrexate on the folic acid metabolism and lead to severe unpredictable myelosuppression and stomatitis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questo metodo può avere conseguenze non prevedibili per le applicazioni connesse.
this method can have unpredictable consequences for connected applications.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 3
Качество:
in certi giorni, per ora non prevedibili o spiegabili, il suo comportamento peggiora.
in certain days, by now not predictable or explainable, her behaviour worsens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al cliente è richiesto solo di segnalare situazioni straordinarie per cui si possono verificare variazioni di consumo non prevedibili a priori.
the client is only asked to signal out of the ordinary situations where there may be variations in consumption which siad would be unable to predict.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.4.6 al finanziamento del feg si farà appello nel caso di shock economici e di circostanze non prevedibili.
4.4.6 egf funding will be sought in the event of economic shocks and unforeseeable circumstances.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se sono dovuti a circostanze non prevedibili, una maggiore concorrenza fra le compagnie aeree potrebbe aiutare a renderle più attente agli utenti.
if they are caused by unforeseen circumstances, additional competition between airlines might help to make them more user-friendly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a mio giudizio, quindi, non è necessario tenere disponibili in maniera permanente importi di notevole entità per eventuali casi di emergenza non prevedibili.
so i do not believe it is necessary to have large sums in reserve at all times to meet possible unforeseen emergencies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: