Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non pertinente, in quanto il prodotto va usato solo nei vitelli neonati.
not applicable since the product is only to be used in newborn calves.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
in quanto il calore immagazzinato
the heat accumulated in the pizza stone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in quanto il trasferimento di beni a lui.
since the transfer of goods to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il responsabile dovrà quindi segnalare non tanto il nanomateriale in sé quanto il prodotto contenente nanomateriali.
a product containing nanomaterials will therefore have to be notified by the person responsible and not the nanomaterial as such.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non prevista nell'accordo
no provision made in the agreement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3 gravidanza in quanto il prodotto non è indicato in soggetti di età inferiore ai 50 anni.
as zostavax is not indicated in individuals less than 50 years of age, zostavax is not intended to be administered to pregnant women.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
in quanto il terreno è già preparato per questo
as the ground has already been prepared for this,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tale domanda è stata respinta in quanto il sig.
that claim was rejected on the ground that he was entitled to draw a pension.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fertavid è risultato efficace quanto il prodotto di confronto in tutti gli studi.
fertavid was as effective as the comparator in all of the studies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
12 somministrato a donne in stato di gravidanza in quanto il prodotto non è indicato in soggetti di età inferiore ai 50 anni.
as zostavax is not indicated in individuals less than 50 years of age, zostavax is not intended to be administered to pregnant women.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
lustenhouwer si oppone in quanto il meccanismo di comunicazione alla commissione è già previsto.
mr lustenhouwer objected on the grounds that procedures for communication to the commission were already provided for.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
numerosi importatori e utilizzatori hanno sostenuto che i prezzi dell'industria comunitaria sono maggiori in quanto il prodotto è maggiormente reattivo.
it was submitted by several importers and users that the community industry charges higher prices due to the higher reactivity of its product.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
impossibile installare il prodotto in questa ubicazione in quanto il percorso di installazione è già in uso.
the product cannot be installed at this location because the install path is already in use.
Последнее обновление: 2007-06-24
Частота использования: 2
Качество:
soltanto l'eccedenza permette lo scambio, in quanto il prodotto eccedente non ha valore d'uso: eccede rispetto al bisogno.
only surplus allows exchanges, as the excess products have no use value.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo dovuto comprare lenzuola e asciugamani, in quanto non previsti.
we had to purchase linen & towels as these were not provided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e’ possibile installare in tempi successivi l’attrezzatura necessaria per eseguire la lavorazione non prevista inizialmente, in quanto il quadro elettrico è sempre predisposto per poter realizzare questo tipo di integrazioni.
it is possible to install on the machine - even at a later stage - any equipment that was not initially fitted, as the electric control board is arranged in advance to be integrated with additional functions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non previsto
unxepected
Последнее обновление: 2002-09-16
Частота использования: 5
Качество:
schema di quanto sopra, se non previsto altrove.
drawings of the above, if not covered elsewhere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
come faremo a determinare l'autorità link di un sito previsto in quanto si applica alla nostra?
how will we determine the back link authority of a stipulated site as it applies to our own?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
carattere non previsto in nome classe (deve essere un identificatore)
unexpected character in class name (must be an identifier)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество: