Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non dimenticare di sorridere
don't forget to smile
Последнее обновление: 2021-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere!
just don't give up! don't you quit!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere mai di brillare
never stop
Последнее обновление: 2022-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e non smettere di ringraziare.
and never to cease to give thanks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordati di sorridere
always remember
Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere mai di esprimere desideri
never stop be dreamer
Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi piace, non smettere.
now i was in no mood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordati di sorridere sempre
remember to smile wepositive
Последнее обновление: 2023-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ho voglia di sorridere.
i feel like smiling.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di sorridere per questa libertà
take a bow, smile for the crowd
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non smettere di sognare perché puoi sognare ancora
don't stop dreaming because you can dream again
Последнее обновление: 2017-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarebbe stato meglio «non smettere di crederci».
it would have been better «non smettere di crederci» (don't stop believing in it).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere di usare eccetto sulla consulenza del dottore.
do not stop using except on the advice of your doctor or health care professional.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere di prendere eccetto sulla consulenza del suo medico.
do not stop taking except on your prescriber's advice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere di assumere il medicinale solo perchè ci si sente di nuovo bene.
during pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. do not stop to use the medicine of you feel better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere di prendere eccetto sulla consulenza del suo dottore o assistenza sanitaria.
do not stop taking except on the advice of your doctor or health care professional.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma l’essere dipendenti non è una buona ragione per cui non smettere di fumare.
but being addicted is not a reason why you cannot quit smoking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non smettere di assumere il metilprednisolone improvvisamente, altrimenti potresti avere spiacevoli sintomi di astinenza.
do not stop using methylprednisolone suddenly, or you could have unpleasant withdrawal symptoms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su questa mini spiaggia ci si arriva solo via mare e io quando mi trovo in posti come questo, difficilmente riesco a smettere di sorridere.
this mini beach is reachable only by boat and when i find myself in places like this , i can hardly stop smiling .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elizabeth : ‘ah, buongiorno, signor presidente…sto bene…è bello vederla….sono così eccitata che non riesco a smettere di sorridere’…
elizabeth: ah, good morning mr. president…i'm fine….it's good to see you. i'm so excited, i can't stop smiling right now!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: