Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono andata in piscina
lisa went to the sea
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono andati in svezia?
sono andati in svezia?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cose non sono andate così.
things did not turn out that way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
oggi non sono andato al cinema
i went to the cinema
Последнее обновление: 2014-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e poiché i miei pastori non sono andati in cerca del mio gregge
but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma le cose sono andate in modo diverso.
things turned out differently, however.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come sempre sono andate in nessun posto.
just where they always went, nowhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono andato
goed
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante i miei studi scapoli sono andato in asia.
during my bachelors studies i went to asia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. tutti sono andati in paradico eccetto gesù cristo
that anyone has gone to heaven, except christ.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sono andati"
"sono andati"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
31:6 molti sono andati in rovina a causa dell'oro,
31:6 gold hath been the ruin of many, and their destruction was present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: