Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se fossi...
if i was...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come se fossi in vendita
if i were a groupie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se fossi in te non andrei a quella festa
se mi dai del denaro vado a comprarmi le scarpe
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in te
in te
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io lo sarei se fossi in questa posizione.
i would if i were in that position.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche se non di tutti, 100k, io non mi sento troppo male, se fossi in te.
even though you didn't make it all the way to 100k, i wouldn't feel too bad if i were you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fossi stato in te, non avrei accettato quella condizione di lavoro.
if i were you, i would not have accepted that working condition.
Последнее обновление: 2017-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e 'in te
it is in you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fossi in te, non comprerei quella casa. dicono che è infestata dai fantasmi.
if i were you, i wouldn't buy that house. they say it's haunted by ghosts.
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fossi in lei, me ne vergognerei molto, commissario vitorino.
if i were you i would feel very ashamed of it, mr vitorino.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
se fossi in filato o un punto, questo è ciò che vorrei essere
if i were yarn or a stitch, this is what i’d be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sentivo come se fossi in una mangiatoia vivente, una vera mangiatoia di betlemme.
i had the feeling of being in a living nativity scene, a real scene of bethlehem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
q. la stanza è troppo fredda. mi sento come se fossi in un frigorifero.
q. the room is too cold. i feel as if i was in the fridge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con presenza mentale - come se fossi in zazen - ho iniziato il mio lavoro.
with mental presence - as if i were in zazen - i started my work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche se fossi in grado di rispondere alla sua domanda tecnica, non avrei il permesso di farlo.
even if i were able to answer your technical question, i would not be permitted to.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
devi solo passeggiare e ascoltare le informazioni, come se fossi in un grande museo. È davvero facile.
just walk and listen to the information as if teh city were one big museum, it's that easy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"se fossi in grado di lasciarvi con un solo pezzo di consulenza all'uncinetto, sarebbe sempre divertirsi.
“if i were able to leave you with only one piece of crochet advice, it would be to always have fun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi permetto solo un consiglio,se fossi in te giovanna, insisterei con i caprini, c'è spazio per migliorare e sicuramente ci sono tanti estimatori.
allow me just a suggestion, if i were you, joan, insist with the goats, there is definitely room for improvement and there are so many admirers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fossi in una grande città sarei distratto da mille altre cose, mentre qui sono spinto a muovermi, a pensare e a creare.
if i lived in a big city, i would be distracted by thousands of other things, while here i am forced to move, to think and to create.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
desidero dire alla signora commissario che, se fossi in lei, compirei ogni sforzo nel contribuire alla formazione del pensiero dell'élite democratica.
i would say to the commissioner that, if i were in her place, i would make every effort to assist in training the thinking democratic elite.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: