Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando non vengono usate.
in use.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
non vengono
are not
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vengono aggiornati!
non vengono aggiornati!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vengono raccolti dati.
no data is collected.
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 4
Качество:
q: come vengono usate le donazioni?
q: how are donations used?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tribulazioni vengono usate se necessarie.
therefore whatever it takes, even the tribulation if necessary will be used to ensure that none is lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vengono selezionate proprietà
no properties are selected
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vengono visualizzate informazioni.
no information is displayed.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 9
Качество:
le iniezioni di neorecormon vengono usate per:
neorecormon injections are used for:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:
- non vengono accettati assegni.
- checks are not accepted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
vengono usate per spingere, tirare, e sollevare.
they are used to push, pull, and lift.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molte navi vengono usate per trasportare animali vivi.
a lot of vessels are used for transporting live animals.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ancora oggi vengono usate tecniche tradizionali di estrazione.
by traditional methods and is still in use today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
partizioni di swap grandi vanno bene, anche se non vengono usate molto.
large swap sizes are fine, even if swap is not used much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni ottenute dal sito mediante i cookie non vengono usate per identificare gli utenti.
information obtained from the site through cookies are not used to identify users.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vengono indicate le lettere dalla a alla z, anche se non vengono usate nel gioco.
the letters a to z are all given, even if they are not used in the puzzle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni ottenute da ducati e triboo mediante i cookie non vengono usate per identificare gli utenti.
information collected by ducati and triboo via these cookies is not used to identify the user.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non vengono usate immediatamente, i tempi di conservazione durante l’uso sono responsabilità dell’operatore.
if not used immediately, in use storage times are the responsibility of the user.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
tuttavia queste sovrascritture esplicite solitamente non vengono usate, perché ci sono dei comandi predefiniti equivalenti e più semplici.
however, these explicit overrides are not usually used, as there are simpler equivalent predefined commands available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certo che no, ma fornendo le siringhe, sappiamo per certo che non circolano o non vengono usate siringhe infette.
no, of course not, but if we provide needles, then we know for certain that there are no dirty needles in circulation or in use.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: