Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
novecentomila cittadini comunitari vivono e lavorano in svizzera e molti di più sono i pendolari transfrontalieri.
900 000 eu citizens live and work in switzerland, while many more travel between these borders on a regular basis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
novecentomila sono gli alberi di ulivo, anche secolari, distrutti per realizzare questa imponente ed inutile opera.
nine hundred thousand olive trees, some of them centuries old, have been destroyed to make this impressive but useless structure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sotto, per le strade, brulica la vita di un popolo che non arriva alle novecentomila unità, per la maggior parte composto da immigrati che sperano di aver trovato in qatar un porto definitivo.
below the streets teem with the busy life of a population of less than nine hundred thousand, mostly composed of immigrants who hope to have found a lasting landfall in qatar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nostro mercedes, un esemplare del secolo scorso magnificamente agghindato con orpelli amaranto ed adesivi pubblicitari, non tradisce i suoi novecentomila chilometri percorsi in condizioni climatiche estreme e, sapientemente manovrato dal taxista, procede a strappi lungo la striscia di asfalto che si immerge negli aridi paesaggi della valle del dades. la temperatura ci costringe a frequenti soste, per attingere acqua dai numerosi e profondi pozzi sotterranei.
our mercedes, a copy of the last century beautifully decked out in tinsel and purple advertising stickers, does not betray his nine hundred thousand kilometers traveled in extreme climatic conditions and, cleverly manipulated by the driver, proceed to tear down the strip of asphalt that is immersed in the arid landscapes of the dades valley. temperature forces us to frequent stops, in the attempt to draw water from numerous wells and deep groundwater.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: