Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e presenta un numero elevato di globuli bianchi;
if you have high white blood cell counts.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
restituisce il risultato di un numero elevato a potenza.
returns the result of a number raised to a power
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
È stato rilevato un numero elevato di nuovi messaggi
many new messages detected
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
i costumi sono in numero elevato e di portata locale.
they are many and local.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
numero elevato di morti e feriti gravi sulle strade
high number of road fatalities and severe injuries
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'olaf ha aperto un numero elevato di indagini: 253.
olaf opened a high number of investigations, 253.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
numero elevato di autorità coinvolte e mancanza di coordinamento tra loro
large number of authorities involved and lack of coordination between them
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di un numero elevato, il che è assolutamente inammissibile!
this is a considerable number, and it is obviously unacceptable.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
visto il numero elevato di importatori, si è proceduto al campionamento.
due to the large number of importers, it was decided to apply sampling.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 2
Качество:
ho visto altri programmi contenuti su un numero elevato di dischetti.
i have seen other programs contained in a high number of diskettes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in particolare, il numero elevato di decessi è diventato socialmente inaccettabile.
especially the high number of fatalities has become socially unacceptable.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si prevede di avere un numero elevato di messaggi lunghi sulle code contemporaneamente.
you anticipate a large number of long messages being on your queues at the same time.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 6
Качество:
È più conveniente acquistare un pacchetto multilicenza che un numero elevato di licenze singole.
it is more cost effective to purchase a multi-license pack than to purchase a larger number of single licenses.
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 4
Качество:
si prevede la trasmissione di un numero elevato di messaggi persistenti attraverso il gestore code.
you anticipate a lot of persistent messages passing through the queue manager.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 3
Качество:
il voto all'unanimità nel consiglio si applica ancora per un numero elevato di decisioni.
unanimity in the council still applies for a large number of decisions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
perché photo station 5 non risponde quando seleziono un numero elevato di immagini da caricare?
why does photo station 5 not respond when selecting a large number of images to be uploaded?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un sensore con un numero elevato di megapixel non garantisce necessariamente un'alta qualità delle immagini.
a higher-megapixel sensor doesn't equal high-quality images on its own, so it's important not to just look at megapixels and forget about the other aspects of the camera.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 7
Качество:
in questo contesto è stato trovato un numero elevato di frammenti di vasellame smaltato (17).
in this context, a significant number of parts of glazed tableware has been found (17).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il numero elevato di partecipanti testimonia l'immenso favore di cui gode questa iniziativa dell'unione europea.
this number is a testimony of the immense popularity of this european union initiative.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e’ atteso un numero elevato di medicinali interessati, sebbene l’entità dell’interazione possa variare.
the number of affected medicinal products is expected to be large; although the magnitude of the interaction will vary.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: