Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«ti devo tutto, signore!».
«i owe you everything, lord!»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti devo mandare alcune foto?
shall i send you some
Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:
ti devo...
i.o.u.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ma tanta rigidezza rischia di mandare tutto all’aria...
but too much rigidity is in danger of ruining everything...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto ti devo?
how much do i owe you?
Последнее обновление: 2011-10-03
Частота использования: 1
Качество:
o ti sputtano con tutti
المروجين
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti devo dieci (10) euro.
ti devo dieci (10) euro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti devo descrivere la mia ragazza?
i have to describe my girlfriend?
Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi riferisco alle citazioni di petrosino, all espressione arcaica del mandare tutto in burletta , ecc.
i refer to the petrosino quotes, to the archaic expression “mandare tutto in burletta”, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sa che qui sono io che ti devo rispiegare.
anyway, i hope you feel at home there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tu mi hai regalato la livertà e ti devo molto!
and you gave me freedom and i owe you a lot!
Последнее обновление: 2025-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leggo nella biografia di hoffmann qualche cosa che ti devo trascrivere.
i read something in hoffmann’s biography which i must write out for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascoltami, ci sono molte cose che tu no sai, che ti devo dire.
listen to me, there are many things that you don't know, that i have to tell you.
Последнее обновление: 2025-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[31]riprese làbano: «che ti devo dare?».
31 “what shall i give you?” he asked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18 egli disse: «qual è il pegno che ti devo dare?».
18 then he asked, “what pledge do you want me to give you?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il germe autentico della ribellione ce lo siamo inoculato anche per moda: altri sono quelli venuti al mondo e cresciuti con la necessità di mandare tutto all’aria.
fashion has inoculated us against the authentic germs of rebellion: but once there were others who came to the world and grew up with the impelling need to blow everything to smithereens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi combatteremo per proteggere athena! se intralci la mia strada, allora ti devo sconfiggere.
we, will fight to protect athena! if you get in my way, then i must defeat you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) mi prendo quanto a te non serve (dunque non ti devo nulla).
c) i take what you don't need (so i don't owe you anything)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devi dire soltanto: gesù voglio tornare come i primi giorni, ti devo amare e ti devo fare conoscere dal mondo.
you must only say: jesus i want to come back like the early days, i must love you and let you be known to the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 il re gli disse: quante volte ti devo scongiurare di non dirmi se non la verita nel nome del signore? .
16 and the king said to him, how many times shall i adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of jehovah?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: