Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
durante l’estate, le giornate al canile sono molto tranquille.
during the summer, it’s very quiet at the kennels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la politica deve evolvere dalla cooperazione su base totalmente volontaria al reale coordinamento.
the policy must go one step beyond wholly voluntary cooperation, and embrace proper coordination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
volontario al gattile
volunteering at the cattery
Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:
"vostra madre fu la prima donna volontaria al servizio di dio, volontaria senza condizioni.
"your mother was the first female volunteer in the service of god; she was a volunteer without conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signora presidente, ho votato contro la relazione riguardante il regolamento sull' adesione volontaria al programma emas.
i have voted against because i am opposed to the word'voluntary' which appears in the title.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
per la vostra sicurezza, l’accesso al veicolo e al canile è vietato dopo la partenza e per tutta la traversata.
for your safety, access to your vehicle and to the kennel is forbidden once the ship has departed and during the crossing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la possessione diabolica viene quando c’è una consegna volontaria al male. satana inizia sempre piano, piano, lentamente.
the demonic possession comes when there is a voluntary surrender to evil. satan always starts little by little, slowly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invita l'ue a dare l'esempio ed essere la prima regione a presentare una valutazione volontaria al forum politico ad alto livello del 2017.
the eesc calls on the eu to lead by example and be the first region to present a voluntary review at the hlpf in 2017.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l’autoregolamentazione basata sull’adesione volontaria al codice della iosco non sembra costituire una soluzione adeguata ed affidabile alle carenze strutturali del settore.
self-regulation based on voluntary compliance with the iosco code does not appear to offer an adequate, reliable solution to the structural deficiencies of the business.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
(contributo volontario al fai per la visita guidata)
(voluntary contribution to the fai for the guided tour)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione attesta la partecipazione dei giovani volontari al servizio volontario europeo.
the commission attests with a certificate the participation of young people in european voluntary service.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le organizzazioni volontarie al livello di base devono avere la possibilità di partecipare ai nostri programmi di finanziamento.
voluntary organisations at the grassroots level must be enabled to take part in our funding programmes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
alcuni emendamenti prevedono ulteriori pagamenti nel quadro del ritiro volontario al fine di promuovere le materie prime rinnovabili.
several amendments provide for additional payments for voluntary set-aside, in order to promote renewable raw materials.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
consapevole del prezioso contributo dei volontari al nostro benessere, talvolta mi chiedo cosa ne sarebbe della nostra società senza i loro sforzi.
knowing how much volunteers contribute to our well-being, i sometimes wonder just how much of a society we would have without their efforts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
abbiamo almeno bisogno di riferimenti, obiettivi e scadenze estremamente chiari per qualsiasi accordo volontario al fine di garantirne l' attuazione.
at the very least we need very clear benchmarks, objectives and timetables for any voluntary agreements so that we can ensure that they are working.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' accordo volontario, al contrario, non sembra poter offrire le garanzie necessarie per una seria politica della sicurezza stradale.
the voluntary agreement does not, for its part, seem capable of offering the guarantees required of a trustworthy road safety policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.