Вы искали: osservanza dell'articolo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

osservanza dell'articolo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

descrizione dei sistemi applicati per garantire l'osservanza dell'articolo 14.

Английский

description of the systems implemented to ensure compliance with article 14.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l'articolo 93 spiega con quali modalità la commissione provvederà all'osservanza dell'articolo 92.

Английский

article 93 specifies how the commission is to check compliance with article 92.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le autorità spagnole competenti prendono le misure necessarie per garantire l'osservanza dell'articolo 1.

Английский

the spanish competent authorities shall take the measures necessary to ensure compliance with article 1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

elenco delle clausole che devono essere riconosciute dagli stati membri in osservanza dell'articolo 4

Английский

list of clauses to be recognised by member states for the purposes of article 4

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la garanzia d'origine non ha alcuna funzione in termini di osservanza dell'articolo 3 da parte dello stato membro.

Английский

the guarantee of origin shall have no function in terms of a member state's compliance with article 3.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbiamo proceduto così e abbiamo constatato che il parlamento è stato meglio informato e più spesso consultato in osservanza dell'articolo k6.

Английский

this is what we did when we noted that the parliament was now better informed and more often consulted, in accordance with article k6.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tale atto giuridico comunitario è anche inteso a garantire la piena osservanza dell'articolo 5, paragrafo 9 della convenzione di Århus.

Английский

this legal community act is also designed to ensure full compliance with article 5(9) of the Århus convention.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'articolo 2, paragrafo 5 considera la non osservanza dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera b) una forma di discriminazione vietata.

Английский

article 2(5) makes non-compliance with article 4(1)(b) a form of prohibited discrimination.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

lo stato membro interessato applica le misure in questione nell’osservanza dell’articolo 5; oppure se

Английский

the member state concerned applies the measures concerned in accordance with article 5; or

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

autorizzarla a iniziare e condurre negoziati con l'omi sulle condizioni e modalità dell'adesione della comunità europea all'omi, nell'osservanza dell'articolo 300 del trattato;

Английский

authorise the commission to open and conduct negotiations with the imo on the conditions and arrangements for accession of the european community to the imo, in accordance with article 300 of the treaty;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/ce, in osservanza dell'articolo 8 della stessa.

Английский

where reference is made to this paragraph, articles 5 and 7 of decision 1999/468/ec shall apply, having regard to the provisions of article 8 thereof.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/ce , in osservanza dell'articolo 8 della stessa.

Английский

where reference is made to this paragraph, articles 5 and 7 of decision 1999/468/ec shall apply in compliance with article 8 thereof.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in osservanza dell’articolo 5 della legge 15/1999, che disciplina il diritto di informazione nella raccolta dei dati, si informa dei seguenti punti:

Английский

in compliance with article 5 of the law 12/1999 which governs the right to information in data collection, we inform you of the following stipulations:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la spesa inerente all'istituzione di questi registri sarà in gran parte sostenuta dagli stati membri (che avranno anche l'obbligo di istituirli nell'osservanza dell'articolo 19 della presente proposta).

Английский

the costs of establishing such registries would be largely borne by the member states (who would be required to establish national registries in accordance with article 19 of this proposal).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le autorità competenti degli stati membri, qualora, ai fini degli articoli da 25 a 28, registrino informazioni in basi di dati elettroniche e si scambino tali informazioni con mezzi elettronici, adottano le misure necessarie ad assicurare l'osservanza dell'articolo 37.

Английский

where, for the purposes of articles 25 to 28, the competent authorities of the member states store information in electronic data bases and exchange such information by electronic means, they shall take all measures necessary to ensure compliance with article 37.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei casi in cui è fatto riferimento al precedente paragrafo si applica la procedura di consultazione di cui all'articolo 3 della decisione 1999/468/ce, con l'osservanza dell'articolo 7, paragrafo 3, della decisione stessa.

Английский

where reference is made to paragraph 1, the advisory procedure laid down by article 3 of decision 1999/468/ec shall apply, in compliance with article 7(3) of that decision.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali autorizzazioni all’esportazione sono rilasciate dalla commissione alle imprese per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1999 e per ogni successivo periodo di 12 mesi, previa verifica dell’osservanza dell’articolo 11.

Английский

such export authorisations shall be issued by the commission to undertakings for the period 1 january to 31 december 1999 and for each 12‑month period thereafter after verification of compliance with article 11.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

successivamente al rinnovo parziale della corte di giustizia, i giudici della corte hanno eletto tra loro, il 9 ottobre 2012, i presidenti delle sezioni di cinque giudici, in osservanza dell'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento di procedura della corte di giustizia.

Английский

following the partial replacement of the members of the court of justice, on 9 october 2012 the judges of the court elected from among their number the presidents of the chambers of five judges in accordance with article 10(1) of the rules of procedure of the court of justice.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando venga fatto riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 4 e 7 della decisione 1999/468/ce, nell’osservanza dell’articolo 8 della medesima.

Английский

where reference is made to this paragraph, articles 4 and 7 of decision 1999/468/ec shall apply, having regard to the provisions of article 8 thereof.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cedente, il promotore e la sspe sono corresponsabili dell'osservanza dell'articolo 5 a livello di programma abcp e mettono a disposizione dei potenziali investitori, prima della fissazione del prezzo, tutte le informazioni previste all'articolo 5, paragrafo 1, lettera a).

Английский

the originator, sponsor and sspe shall be jointly responsible for compliance at abcp programme level with article 5 of this regulation and shall make all information required by article 5(1) (a) available to potential investors before pricing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,993,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK