Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma pochi conoscono il suo pensiero sociale, pensiero troppo spesso scambiato per un argomento opzionale! vicino alle sorgenti stesse della fede, questo insegnamento ci parla a volte all’imperativo, a volte all’ottativo, mai al facoltativo.
but how many know its social thinking, thinking too often mistaken for a matter of choice! close to the very sources of the faith, this teaching speaks at times in the imperative, at times in the optative, never in the tense of choice.