Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una bella panoplia di armamenti
a beautiful panoply of armaments
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo sviluppo sostenibile richiede però una panoplia di metodi.
sustainable development is also about a whole range of methods.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
inserire lo spazio nella panoplia di strumenti politici dell’europa
put space in europe’s policy toolbox
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la panoplia di strumenti attuati è pertanto ampia: aiuto alimentare,
a vast range of aid instruments has thus been put in place: food aid,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il nome escudo è la traduzione portoghese di scudo ed il suo codice iso 4217 era pte.
the name escudo comes from the portuguese for "shield" and the iso 4217 code of the escudo currency was pte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siamo in grado di fornire i generi di lega di scudo siringa come le vostre esigenze.
we can provide alloy kinds of syringe shield as your requirements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
34 di neftali, mille capi, e con essi trentasettemila uomini armati di scudo e lancia.
34 and of naphtali a thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 per beniamino, eliada, uomo valoroso, e con lui duecentomila armati di arco e di scudo.
18 and next to him was jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad oggi, la sua diffusione è rallentata da una panoplia di norme e pratiche amministrative a livello nazionale e locale.
its rollout is currently slowed down by a patchwork of rules and administrative practices at national and sub-national levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
17:17 per beniamino, eliada, uomo valoroso, e con lui duecentomila armati di arco e di scudo.
17 and the captains of benjamin: eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nelle votazioni per appello nominale mi sono espressa contro un punto relativo al sistema di scudo spaziale proposto dagli stati uniti.
there is one point that i voted against in the roll-call votes, in relation to the us missile defence system. i feel the point was not made strongly enough.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
durante la progettazione di lega di tungsteno schermatura, si calcola in base alle esigenze di scudo per abbattere spessore molteplici materiali schermanti.
during design of tungsten alloy shielding, it is calculated according to requirements of shield to abate the multiple shielding materials' thickness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante la progettazione di schermatura, schermatura contro le radiazioni è calcolato in base alle esigenze di scudo per abbattere spessore molteplici materiali schermanti.
during design of shielding,radiation shielding is calculated according to requirements of shield to abate the multiple shielding materials' thickness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo spazio non è la risposta a tutti i problemi, ma deve occupare un posto importante nella panoplia di strumenti politici dell’europa.
space is not the answer to every problem, but it should occupy an important place in europe’s policy toolbox.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, se si considera la situazione a livello globale, l'euro svolge il ruolo non di scudo, ma di acceleratore delle crisi.
if we consider the situation as a whole, the euro is not protecting us from recession but rather encouraging it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'euro ha svolto una funzione indispensabile di scudo protettivo contro le onde d'urto provocate dalla peggiore crisi economico-finanziaria del dopoguerra.
the euro acted as a crucial shield against the shock waves inflicted by the worst economic and financial crisis in post-war history.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
5.8 esistono poi programmi universitari proposti a livello internazionale, nonché un'ampia panoplia di corsi online che si fanno concorrenza e si offrono agli studenti che vogliono accrescere la loro mobilità.
5.8 internationally-presented university programmes as well as a broad panoply of competing online courses is on offer for students who want to be more mobile.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: