Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono avvocato di parte lesa, e in passato io stesso sono stato vittima di danni alla persona.
i very much hope this will happen, because the compromise that has been reached is an excellent balance, which i hope the commission will take into account.
il criterio scelto invece mette in primo piano gli interessi della parte lesa che sono degni di tutela.
the criterion actually chosen, on the other hand, focuses on protecting the interests of the injured party.
la soluzione è dunque conforme alle legittime attese della parte lesa, senza per contro trascurare quelle dei media.
this solution is in conformity with the victim's legitimate expectations without neglecting those of media firms.
ai sensi dell'articolo 4, la legge applicabile è in generale quella della residenza abituale della parte lesa.
under article 4, the applicable law is basically the law of the place of where the person sustaining damage has his habitual residence.
in questo modo, finalmente ravveduto e riconoscendo il proprio torto, egli può aprirsi al perdono che la parte lesa gli sta offrendo.
in this way, by finally repenting and acknowledging their wrong, they can open themselves to the forgiveness that the injured party is offering them.
peraltro, la direttiva lascia impregiudicato il diritto nazionale della responsabilità per colpa, che la parte lesa può sempre scegliere di invocare.
the directive does not affect national law concerning fault-based liability, which the victim can always rely on, and covers only certain types of damage.
a questo punto, la parte lesa dovrà poter chiamare in causa l' organismo d' indennizzo nel proprio paese di residenza.
then the victim should be able to call upon this compensation body in his own country.
valutare se prevedere un diritto di scelta per la parte lesa nel campo dei danni arrecati all'ambiente (articolo 7) sia effettivamente appropriato,
reconsider whether giving the injured party the choice of applicable law in cases involving violation of the environment (article 7) is really appropriate;
qualora venga rifiutato l'accesso, la parte lesa può sottoporre il caso alla procedura per la risoluzione di controversie di cui all'articolo 4, paragrafo 5.
where access is refused, the aggrieved party may submit the case to the dispute resolution procedure referred to in article 4(5).
- assistenza e rappresentazione davanti a tribunali in casi penali per partecipanti in procedimenti penali (imputato, parte lesa, parte responsabile civilmente, parte civile).
- assistance and representation before courts in criminal cases, for trial participants in criminal proceedings (defendant, injured party, civilly liable party, civil party).
quando una cellula viene danneggiata il potenziale della parte lesa diventa negativo e la corrente elettrica fluisce nell'area ferita. (fig.1-1b).
when a cell is damaged, the potential of the injured part becomes negative, and electric current flows from the normal to the injured area.
- assistenza e rappresentanza di fronte all’accusa durante un’indagine penale per i partecipanti a procedimenti penali (accusato, imputato, parte lesa, parte responsabile civilmente, parte civile);
- assistance and representation in front of the prosecution during the criminal investigation, for participants in criminal proceedings (accused, defendant, injured party, civilly liable party, civil party);