Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partivo dal presupposto che questo parlamento fosse capace di comprende la situazione mondiale attuale.
i had assumed that this parliament was capable of understanding the current situation in the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
era l'alba, partivo per parigi, da lì sarei volato a delhi e poi in pakistan.
it was dawn and i was leaving for paris.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
partiva animato da grandi speranze, in tempi migliori per il cile.
he went there full of enthusiasm, during one of the better stages of chile's history.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: