Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
─ penso di aver capito.
nathan stated. “i think i understand.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver preso uno
after taking one of them, wait at
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
se penso di aver sbagliato qualcosa?
do i think i’ve made mistakes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso di aver letto chiaramente la proposta.
i quite clearly read the proposal out.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dopo aver preso austria protestò
after he took austria protested
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acquistando dichiari di aver preso visione e di accettare
by purchasing this artprint you declare that you have read and agree to the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso di aver esaurito gli argomenti che dovevo approfondire.
i believe those were the questions i was to discuss.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi dispiace che tuo marito abbia preso l'influenza.
i'm sorry that your husband has cought the flu.
Последнее обновление: 2017-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo quindi molto soddisfatti di aver preso questa decisione.
we are very pleased to have taken this decision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione della informativa sulla privacy*
i've read and agree to the privacy statement*
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a volte penso di aver fatto questo mestiere per troppo tempo.
sometimes i think that you too sweet to die
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
penso di aver constatato questo oggi nelle relazioni dell'unione europea.
i think i saw this in the eu reports today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si dichiara di aver preso visione dell’informativa sulla protezione dei dati personali.
this service allows you to identify the competent consulate starting from your residence data.
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiarazione dell’acquirente in cui attesta di aver preso precedentemente visione dell’immobile.
statement of the buyer that certify he/she has previously visited the property.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il sottoscritto, veterinario ufficiale, dichiara di aver preso atto del regolamento (ce) n..../...
i, the undersigned official veterinarian, declare that i have read and understood council and ep regulation …/…/… and certify that the petfood described above:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: