Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche se tu non vuoi
even if your faith is lost
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se tu non sei qui, qui con me
and i could see it clearly once when you were here with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche se tu, tu non lo sai.
no, inside the taco. not on the side.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche se tu non vuoi che ti amo
and even if you feel alone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso che anche se tu non lavori sui progetti è divertente da guardare stranieri blog crochet lingua solo per ottenere ispirazione dalle cose che vedete lì!”
i think that even if you don’t work on the projects it’s fun to look at foreign language crochet blogs just to get inspiration from the things that you see there!”
se tu rimani nella volontà di dio, possiederai la terra, tu regnerai per sempre, anche se apparentemente tu vivi un momento di non governo della terra, perché gli altri ti stanno governando.
if you stay in the will of god, you will possess the earth, you will reign forever, even if apparently you live a moment of non-government of the earth, because the others are ruling you.
allora si ha imparato a uncinetto quando eri più giovane, anche se tu non avessi fatto in pochi anni, diritto?
so then you did learn to crochet when you were younger even though you hadn’t done it in a few years, right?
se poi vuoi prenotare il volo per un'altra persona con i tuoi punti, potrai farlo anche se tu non sarai uno dei passeggeri.
and you can use your points to book flights for anyone you want, even if you are not travelling with them as a passenger.
25 e gli domandarono: perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?
25 and they asked him and said to him, why baptisest thou then, if thou art not the christ, nor elias, nor the prophet?
le ore sembrano giorni e i giorni sembrano anni e i miei occhi piangono anche se tu non puoi vederli. io non vedo l'ora di unirci nuovamente perchè non voglio più soffrire pensando a te che sei fuori nazione.
the hours seem like days and the days seem like years and my eyes cry, even though you can’t see them. i can’t wait for the moment when we will be together once more, because i don’t want to suffer any more thinking of you outside of the country.
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?».
they asked him, 'why then do you baptize, if you are not the christ, nor elijah, nor the prophet?'
25 essi gli domandarono e gli dissero: "perché dunque battezzi, se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?".
25 and they asked him, and said unto him, why then baptizest thou, if thou art not the christ, neither elijah, neither the prophet?
1:25 lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?».
25 and they put this question to him, saying, why then are you giving baptism if you are not the christ, or elijah, or the prophet?
isaia 45:5 io sono il signore e non v'è alcun altro; fuori di me non c'è dio; ti renderò spedito nell'agire, anche se tu non mi conosci,
45:6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. i am the lord, and there is none else.
come ho detto, ho conosciuto e conosco persone meravigliose. spesso ho conosciuto persone che dopo pochi minuti ne mi chiedono: "ma tu non sei qui?”.
often i've known people that after a few minutes talking ask me: "but you're not here?”. you respond that you do not, as i am romanian and i start to povesteasa that have friends and they are wonderful people.